1 00:00:01,000 --> 00:00:03,965 O Movimento Zeitgeist 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Universidade de Gestão Maharishi. 15 de Novembro 2009. 3 00:00:08,400 --> 00:00:11,000 O título desta apresentação é: "Para Onde Vamos?" 4 00:00:11,200 --> 00:00:13,840 Esta é, na realidade, a segunda parte de uma série. 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,164 A primeira, realizada em Londres é intitulada: "Onde Estamos Agora?" 6 00:00:16,199 --> 00:00:19,400 Abordou o sistema financeiro e outros aspectos que poderão reconhecer 7 00:00:19,435 --> 00:00:22,605 se têm seguido o trabalho que faço com o Movimento Zeitgeist, 8 00:00:22,640 --> 00:00:26,800 que é o braço activista e de comunicação de uma outra organização designada de 9 00:00:26,835 --> 00:00:28,245 Projecto Vénus. 10 00:00:28,280 --> 00:00:30,028 Mais sobre estas organizações será dito à medida que avançamos. 11 00:00:30,063 --> 00:00:34,930 Parte 1: Fardo Evolutivo. 12 00:00:34,965 --> 00:00:39,397 Há cerca de dez mil anos, a espécie humana tropeçou num novo paradigma social 13 00:00:39,432 --> 00:00:42,556 que agora é referido como a "Revolução Neolítica". 14 00:00:42,591 --> 00:00:44,516 Durante esse tempo, parece que começámos 15 00:00:44,551 --> 00:00:48,161 uma transição de sociedades predominantemente igualitárias 16 00:00:48,196 --> 00:00:49,641 compostas por caçadores-colectores 17 00:00:49,676 --> 00:00:53,647 para uma revolução agrícola, onde o cultivo deliberado de alimentos 18 00:00:53,682 --> 00:00:56,524 substituiu a procura mais passiva de fontes de alimento, 19 00:00:56,559 --> 00:00:59,408 permitindo desta forma um maior controlo sobre a produção. 20 00:00:59,443 --> 00:01:02,240 Ao mesmo tempo, parece também ter havido um empurrão 21 00:01:02,275 --> 00:01:05,038 no avanço, do que chamamos hoje de, "Tecnologia". 22 00:01:05,073 --> 00:01:09,741 As ferramentas de pedra foram melhorando, dando origem à Idade do Bronze 23 00:01:09,776 --> 00:01:12,145 a qual usou o forjamento do cobre que é mais maleável. 24 00:01:12,180 --> 00:01:15,036 E consequentemente, a Idade do Ferro que permitiu mais força, 25 00:01:15,071 --> 00:01:17,892 e por aí adiante, penso que conhecemos todos estes padrões. 26 00:01:19,676 --> 00:01:22,711 Desde este período, podemos olhar para trás e reconhecer um 27 00:01:22,746 --> 00:01:25,746 aumento, a um ritmo constante, do desenvolvimento tecnológico. 28 00:01:25,781 --> 00:01:28,601 De facto, parece ser um aumento exponencial. 29 00:01:29,184 --> 00:01:32,123 Este gráfico, criado por Ray Kurzweil 30 00:01:32,158 --> 00:01:35,199 mostra um aumento exponencial do uso em massa, de invenções. 31 00:01:35,249 --> 00:01:39,561 Especificamente, em tecnologias de comunicação, informática e similares. 32 00:01:40,185 --> 00:01:44,521 Ao lado, está outro gráfico que mostra um historial da invenção tecnológica 33 00:01:44,571 --> 00:01:46,930 e a taxa incrível de progresso, em geral. 34 00:01:46,965 --> 00:01:52,036 Acho seguro afirmar que, esta evolução da tecnologia, e logo, da ciência em si 35 00:01:52,071 --> 00:01:57,108 tem sido e continua a ser, o catalisador fundamental para o progresso e a mudança. 36 00:01:57,440 --> 00:02:01,587 É de longe o factor principal que leva ao desenvolvimento da civilização humana 37 00:02:01,622 --> 00:02:04,843 não só na facilitação da realização de objectivos específicos 38 00:02:04,878 --> 00:02:08,367 mas também ao manifestar-se subtilmente nos nossos sistemas de crença, 39 00:02:08,402 --> 00:02:10,683 filosofia, quadros de referência e essencialmente, 40 00:02:10,718 --> 00:02:12,965 o modo como interpretamos o mundo à nossa volta. 41 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 O método científico em si é uma forma de ferramenta tecnológica. 42 00:02:16,035 --> 00:02:18,517 E a sua aplicação tem avançado continuamente 43 00:02:18,552 --> 00:02:20,325 a nossa compreensão do mundo que nos rodeia 44 00:02:20,360 --> 00:02:22,540 facilitando uma mudança constante. 45 00:02:23,171 --> 00:02:28,560 Infelizmente, crenças culturais, crenças que todos nós compartilhamos, tradições, 46 00:02:28,595 --> 00:02:30,170 estão muito raramente em sintonia 47 00:02:30,205 --> 00:02:34,271 com a natureza socialmente progressiva da ciência e tecnologia. 48 00:02:35,000 --> 00:02:37,447 Isto é denominado de "Atraso Cultural". 49 00:02:37,482 --> 00:02:39,859 Isto deriva de identificações sociais, 50 00:02:39,894 --> 00:02:43,955 baseadas em valores tradicionais e práticas institucionais estabelecidas. 51 00:02:43,990 --> 00:02:49,731 Estas identificações emocionais, e peço perdão por este gráfico, mas não resisti! 52 00:02:49,766 --> 00:02:55,151 Estas identificações emocionais são uma fonte de conforto para nós. 53 00:02:55,186 --> 00:03:00,314 De facto, eu tenho uma anedota. Quando vinha do aeroporto para aqui, vi os Amish 54 00:03:00,349 --> 00:03:03,108 que têm vivido aqui perto evidentemente, e estavam a conduzir na estrada 55 00:03:03,143 --> 00:03:04,857 era de noite, e o que é que eles tinham? 56 00:03:04,892 --> 00:03:07,723 Tinham luzes eléctricas no seu cavalo e charrete. 57 00:03:07,758 --> 00:03:09,856 E eu tipo: "Ena! Isso é batota!" 58 00:03:09,891 --> 00:03:14,891 O que acontece é que é realmente difícil para qualquer fundação tradicional 59 00:03:14,980 --> 00:03:19,349 continuar a seguir em frente sem eventualmente ceder 60 00:03:19,849 --> 00:03:23,252 à beleza do avanço da tecnologia e ao que ela pode fazer por nós. 61 00:03:26,650 --> 00:03:29,116 Como exemplo clássico deste fenómeno, 62 00:03:29,151 --> 00:03:31,713 que de certo muitos de vocês já ouviram falar, 63 00:03:31,748 --> 00:03:34,240 foi quando o físico e astrónomo italiano, Galileu 64 00:03:34,275 --> 00:03:38,104 apresentou pela primeira vez, provas à instituição política da região da altura, 65 00:03:38,139 --> 00:03:41,209 relacionadas com ao facto do planeta Terra girar em torno do Sol. 66 00:03:41,244 --> 00:03:44,280 Foi confrontado com grandes ameaças e profunda oposição, 67 00:03:44,315 --> 00:03:46,165 por parte da ordem política e religiosa, 68 00:03:46,200 --> 00:03:48,960 por estas serem muito contrárias aos textos religiosos 69 00:03:48,995 --> 00:03:51,277 e, portanto, às identificações tradicionais. 70 00:03:51,312 --> 00:03:54,806 De facto, a Inquisição proibiu a reimpressão dos trabalhos de Galileu 71 00:03:54,841 --> 00:03:57,184 durante 76 anos após a sua morte. 72 00:03:57,800 --> 00:04:00,587 A realidade é que, as ordens institucionais 73 00:04:00,622 --> 00:04:04,569 ou seja, as instituições de pensamento tradicional codificado 74 00:04:04,604 --> 00:04:07,985 e as instituições com poder e influência social 75 00:04:10,601 --> 00:04:16,400 ou seja dogmas filosóficos de um lado, e, corporações e governos, do outro 76 00:04:16,680 --> 00:04:22,172 cada um é altamente propenso a incorrer em negação, desonestidade e corrupção 77 00:04:22,207 --> 00:04:25,965 de modo a manter a sua própria preservação e perpetuação. 78 00:04:30,000 --> 00:04:33,140 O resultado é um atraso cultural contínuo, 79 00:04:33,175 --> 00:04:36,246 onde o progresso social, ou seja a incorporação de novos 80 00:04:36,281 --> 00:04:40,657 avanços científicos socialmente úteis, é constantemente inibido. 81 00:04:40,692 --> 00:04:42,706 É como remar contra a maré. 82 00:04:42,741 --> 00:04:46,850 Enquanto as ortodoxias de poder estabelecido continuam a perpetuar-se 83 00:04:46,885 --> 00:04:49,145 para os seus próprios interesses e confortos. 84 00:04:50,300 --> 00:04:54,140 Agora, para ilustrar este fenómeno num contexto moderno, 85 00:04:54,175 --> 00:04:59,430 vamos examinar uma das mais antigas ordens estabelecidas ainda hoje em vigor. 86 00:04:59,465 --> 00:05:01,356 O sistema monetário. 87 00:05:01,391 --> 00:05:06,510 Quando digo "sistema monetário", não me refiro a política monetária nativa, 88 00:05:07,045 --> 00:05:13,000 taxas de juro, bancos centrais ou de qualquer outro atributo componente. 89 00:05:13,035 --> 00:05:16,115 Refiro-me à base absoluta do conceito 90 00:05:16,150 --> 00:05:19,666 sendo um sistema de incentivo, aquisição e troca. 91 00:05:19,701 --> 00:05:23,356 Então, antes de mais, façamos a pergunta mais fundamental: 92 00:05:23,391 --> 00:05:25,438 Por que é que inventámos o dinheiro? 93 00:05:26,723 --> 00:05:30,511 Ao contrário das atitudes da maioria da população mundial de hoje 94 00:05:30,546 --> 00:05:33,006 o dinheiro não é um recurso natural. 95 00:05:33,041 --> 00:05:35,296 Nem representa recursos. 96 00:05:36,559 --> 00:05:41,689 O dinheiro é na verdade uma convenção para gerir escassez e gratificar criação. 97 00:05:43,000 --> 00:05:46,661 Se uma pessoa cria um produto alimentar numa parcela de terreno, 98 00:05:46,761 --> 00:05:48,197 a esse produto é-lhe atribuído um valor: 99 00:05:48,232 --> 00:05:51,624 1) Com base no quão escasso o produto é na região 100 00:05:51,659 --> 00:05:53,889 daí o nível de, procura versus oferta. 101 00:05:54,800 --> 00:05:59,153 2) Em conjunto com a quantidade de trabalho e tempo gastos para o produzir. 102 00:05:59,188 --> 00:06:02,385 De um modo geral, se um produto é raro na sociedade 103 00:06:02,420 --> 00:06:04,296 então o seu valor aumenta. 104 00:06:04,331 --> 00:06:09,260 Se as habilidades necessárias para quem o cultiva, também são raras na comunidade 105 00:06:09,295 --> 00:06:11,760 então o valor também aumenta. 106 00:06:11,795 --> 00:06:15,917 Esta é a teoria básica do valor, que se ouve em aulas de introdução à Economia. 107 00:06:18,021 --> 00:06:21,513 Por mais inócuo que isto possa parecer à primeira vista 108 00:06:21,548 --> 00:06:26,156 consideremos então umas das retroacções negativas não discutidas, deste sistema. 109 00:06:26,560 --> 00:06:29,364 Nomeadamente, o mecanismo do lucro e a sua relação 110 00:06:29,399 --> 00:06:31,719 com a preservação de Ordens Estabelecidas. 111 00:06:31,754 --> 00:06:35,342 Muito sucintamente, problemas e escassez equivalem a lucro. 112 00:06:35,377 --> 00:06:38,545 Atributos socialmente negativos da sociedade, transformam-se 113 00:06:38,580 --> 00:06:41,714 em empreendimentos recompensados positivamente para a indústria. 114 00:06:41,749 --> 00:06:44,601 Quanto mais problemas e escassez existir, 115 00:06:44,636 --> 00:06:48,290 mais dinheiro pode ser feito a partir das tentativas para os solucionar. 116 00:06:49,425 --> 00:06:51,059 Quanto mais eficiência for criada na sociedade, 117 00:06:51,094 --> 00:06:53,794 menor são as oportunidades de aquisição monetária. 118 00:06:54,000 --> 00:06:55,828 Pense nisto. 119 00:06:56,140 --> 00:06:59,861 Por outras palavras, e isto pode soar algo pessimista e abrupto 120 00:06:59,896 --> 00:07:04,557 mas, há muito pouca recompensa intrínseca, e logo, motivação 121 00:07:04,592 --> 00:07:07,559 para resolver qualquer problema rentável que exista actualmente. 122 00:07:09,000 --> 00:07:14,635 A própria natureza do estímulo monetário aprova a perpetuação dos problemas. 123 00:07:17,000 --> 00:07:18,454 Por exemplo: 124 00:07:18,800 --> 00:07:23,890 a energia é a fundação da nossa sociedade. Iriam pensar que as escassas 125 00:07:24,000 --> 00:07:28,300 e exaustas fontes de petróleo, que são uma especulação comum neste momento, 126 00:07:28,335 --> 00:07:29,101 o "Pico do Petróleo", 127 00:07:29,136 --> 00:07:33,592 seria uma preocupação crítica, dada a nossa actual dependência social. 128 00:07:34,300 --> 00:07:36,703 Assumindo nada mais do que conotações negativas. 129 00:07:36,738 --> 00:07:39,278 Não, não a curto prazo. 130 00:07:39,313 --> 00:07:43,936 Não há nada que as companhias petrolíferas queiram mais do que a escassez constante. 131 00:07:43,971 --> 00:07:48,438 A bolha especulativa do petróleo, em 2007/2008, que fechou escolas, 132 00:07:48,473 --> 00:07:52,648 autocarros escolares e causou imensas dificuldades para as classes mais baixas 133 00:07:52,683 --> 00:07:57,415 para ambos o aquecimento doméstico e transportes, é um exemplo clássico. 134 00:07:57,450 --> 00:07:58,705 Se as empresas petrolíferas sabem 135 00:07:58,740 --> 00:08:01,522 que lucrarão mais, se os seus produtos forem escassos, 136 00:08:01,557 --> 00:08:04,304 a propensão para limitar deliberadamente a produção 137 00:08:04,339 --> 00:08:06,565 e negligenciar a preocupação social 138 00:08:06,600 --> 00:08:11,135 ou simplesmente ser desonesto acerca dos recursos disponíveis, é muito elevada. 139 00:08:12,035 --> 00:08:16,785 O mesmo acontece, infelizmente, a todos os outros problemas sociais alarmantes, 140 00:08:17,035 --> 00:08:18,769 como a poluição ambiental. 141 00:08:19,360 --> 00:08:22,106 Quanto mais poluída estiver a água canalizada e os lençóis freáticos 142 00:08:22,141 --> 00:08:26,517 mais a indústria pode compensar oferecendo soluções rentáveis. 143 00:08:27,035 --> 00:08:29,965 Isso cria um perverso reforço imoral de indiferença 144 00:08:30,000 --> 00:08:32,965 pela preocupação ambiental por parte da indústria. 145 00:08:33,000 --> 00:08:36,393 Pois quanto mais estragos existirem, mais dinheiro pode ser feito. 146 00:08:36,428 --> 00:08:38,798 É simplesmente o modo, como o jogo está feito. 147 00:08:38,833 --> 00:08:43,456 E as ramificações psicológicas são doentias e profundas. 148 00:08:45,202 --> 00:08:47,134 Consideremos a indústria médica. 149 00:08:47,169 --> 00:08:52,074 Esta deveria ser uma das instituições mais altruístas e progressivas existentes, 150 00:08:52,109 --> 00:08:55,613 uma vez que a nossa qualidade de vida depende muitas vezes dela. 151 00:08:56,269 --> 00:08:58,657 No entanto, temos de perceber a simples realidade 152 00:08:58,692 --> 00:09:00,725 de que a ordem médica estabelecida, 153 00:09:00,760 --> 00:09:03,706 com os seus milhões de empregados, 154 00:09:03,741 --> 00:09:06,618 prospera das doenças da população. 155 00:09:06,653 --> 00:09:09,576 Quanto mais problemas estiverem resolvidos no campo das doenças, 156 00:09:09,611 --> 00:09:11,973 menos é o dinheiro que dela pode ser gerado. 157 00:09:12,008 --> 00:09:14,301 Por exemplo, a indústria do Cancro. 158 00:09:14,336 --> 00:09:18,344 Esta é uma indústria massiva anualmente multi-bilionária, 159 00:09:18,379 --> 00:09:19,447 uma indústria de triliões de dólares, 160 00:09:19,482 --> 00:09:22,309 com um número elevadíssimo de pessoas empregadas. 161 00:09:22,400 --> 00:09:24,711 Suponhamos, hipotéticamente, que 162 00:09:25,120 --> 00:09:27,353 a cura para todos os cancros teria sido descoberta de alguma forma. 163 00:09:28,035 --> 00:09:29,952 E que o método de tratamento é simples e fácil. 164 00:09:30,000 --> 00:09:32,824 Por outras palavras, deixaria de haver maneira de fazer todo este dinheiro 165 00:09:33,035 --> 00:09:35,017 com a doença, por parte da indústria médica. 166 00:09:35,035 --> 00:09:37,400 Percebem o que aconteceria à economia? 167 00:09:37,560 --> 00:09:40,226 Às instituições médicas, se a esse problema em particular 168 00:09:40,261 --> 00:09:42,614 fosse, de facto, dada uma solução viável? 169 00:09:42,649 --> 00:09:48,559 E percebendo isso, acham mesmo que a intenção é a de curar esta doença? 170 00:09:48,594 --> 00:09:50,673 É algo em que se deve pensar. 171 00:09:52,000 --> 00:09:54,486 A solução iria também despedir dezenas de milhares de pessoas. 172 00:09:54,521 --> 00:09:56,743 Quer dizer, tenha em mente que é um estabelecimento. 173 00:09:56,778 --> 00:09:59,263 A partir do momento em que têm empregados e tudo o mais, 174 00:09:59,298 --> 00:10:01,713 mesmo que no início, trabalhem por uma causa altruísta, 175 00:10:01,748 --> 00:10:05,133 a partir do momento em que estão numa posição de suportar um grupo, 176 00:10:05,168 --> 00:10:07,701 e o grupo a depender da instituição, 177 00:10:07,736 --> 00:10:10,235 de repente, as motivações mudam. 178 00:10:12,000 --> 00:10:13,245 Outro exemplo. 179 00:10:13,280 --> 00:10:16,806 E se uma empresa construísse um carro que durasse 80 anos sem manutenção 180 00:10:16,841 --> 00:10:20,332 e que também funcionasse sem a necessidade de reabastecimento constante 181 00:10:20,367 --> 00:10:21,844 com tecnologia de baterias? 182 00:10:22,000 --> 00:10:25,218 O valor de mercado desse carro seria praticamente zero, 183 00:10:25,253 --> 00:10:26,965 e bilhões de dólares seriam perdidos 184 00:10:27,000 --> 00:10:29,296 devido aos, então obsoletos: consumo de petróleo 185 00:10:29,331 --> 00:10:31,632 e indústrias de manutenção automóvel. 186 00:10:35,840 --> 00:10:38,803 De certeza que muitas pessoas sabem que temos agora a tecnologia 187 00:10:38,838 --> 00:10:40,276 para criar carros eléctricos 188 00:10:41,300 --> 00:10:45,083 que podem ir a 128 km/h durante 1600 km com uma só carga. 189 00:10:45,400 --> 00:10:48,314 Também devem saber, em relação a este caso, que a Casa Branca, 190 00:10:48,349 --> 00:10:49,965 durante a Presidência de George W. Bush, 191 00:10:50,161 --> 00:10:52,866 (que foi, na verdade, o cartel do petróleo no poder) 192 00:10:53,480 --> 00:10:55,241 certificou-se de que os seus constituintes corporativos 193 00:10:55,276 --> 00:10:58,771 na indústria petrolífera fossem salvaguardados desta nova realidade 194 00:10:58,806 --> 00:11:02,267 ajudando-os basicamente a livrarem-se da ideia em si, esmagando-a. 195 00:11:06,500 --> 00:11:11,481 De facto, não há razão para que todos os carros vendidos hoje não sejam eléctricos. 196 00:11:11,516 --> 00:11:14,797 Não o são, porque o progresso social e o bem-estar humano 197 00:11:14,832 --> 00:11:18,079 estão sempre em segundo lugar, em relação ao lucro. 198 00:11:18,500 --> 00:11:19,673 Eu vou dizer isto novamente. 199 00:11:19,800 --> 00:11:23,753 O progresso social e o bem-estar humano estão sempre em segundo lugar, 200 00:11:23,788 --> 00:11:25,362 em relação ao lucro. 201 00:11:27,000 --> 00:11:31,825 Além disso, se as pessoas não conseguem lucrar ao solucionar problemas sociais, 202 00:11:31,860 --> 00:11:33,415 estes simplesmente não serão resolvidos. 203 00:11:33,450 --> 00:11:38,232 Olhem para a horrenda e desesperante pobreza em África. 204 00:11:38,267 --> 00:11:41,515 Ou, simplesmente, a pobreza desenfreada e crescente em todo o mundo. 205 00:11:41,550 --> 00:11:45,715 Acho que George Carlin por acaso o terá colocou de uma maneira melhor: 206 00:11:46,900 --> 00:11:50,370 "Já alguma vez notaram que a única metáfora que há no nosso discurso público 207 00:11:50,405 --> 00:11:53,030 para resolver problemas é a de lhes declarar guerra? 208 00:11:53,065 --> 00:11:56,506 Temos a guerra contra o crime, a guerra contra o cancro, a guerra contra as drogas 209 00:11:56,541 --> 00:11:59,919 Mas já alguma vez notaram que não temos guerra contra a pobreza? 210 00:12:00,000 --> 00:12:03,586 E sabem porquê? Porque não há dinheiro nesse problema. 211 00:12:04,035 --> 00:12:06,110 Não há dinheiro a ser feito à custa dos sem-abrigo. 212 00:12:06,145 --> 00:12:08,789 Se encontrarem uma solução para os sem-abrigo, onde as corporações 213 00:12:08,824 --> 00:12:11,715 e os políticos possam fazer alguns milhões de dólares cada um, 214 00:12:11,750 --> 00:12:15,544 vão começar a ver as ruas da América a ficar limpas muito rapidamente." 215 00:12:18,035 --> 00:12:20,920 A maioria, quando pensa sobre este tipo de coisas, 216 00:12:21,080 --> 00:12:23,612 a palavra "corrupção" vem à mente. 217 00:12:24,300 --> 00:12:27,607 A maioria sente que estas são questões éticas. 218 00:12:28,000 --> 00:12:32,142 Mas, será realmente corrupto para um fornecedor de energia 219 00:12:32,177 --> 00:12:35,781 querer limitar a oferta, artificialmente, 220 00:12:35,816 --> 00:12:37,269 para que possam ganhar dinheiro? 221 00:12:38,000 --> 00:12:42,293 Será realmente corrupto para uma empresa buscar auto-preservação indiferente 222 00:12:42,328 --> 00:12:44,525 à custa do progresso social? 223 00:12:45,000 --> 00:12:46,970 Na verdade não, não é. 224 00:12:47,005 --> 00:12:49,333 É simplesmente "Ossos do ofício." 225 00:12:49,368 --> 00:12:51,627 E é isto que eu estou a tentar realçar. 226 00:12:51,662 --> 00:12:55,330 E não devem esperar, nada mais, nada menos, que esta tendência. 227 00:12:55,365 --> 00:12:58,963 O mecanismo de lucro cria ordens estabelecidas 228 00:12:58,998 --> 00:13:02,761 que constituem a sobrevivência e a riqueza de grandes grupos de pessoas. 229 00:13:02,796 --> 00:13:07,588 A verdade é que, por mais benéficos que novos adventos possam ser, socialmente, 230 00:13:07,623 --> 00:13:09,933 estes serão vistos com hostilidade 231 00:13:09,968 --> 00:13:13,521 se ameaçarem uma instituição lucrativa. 232 00:13:14,500 --> 00:13:18,850 Ou seja, o progresso social pode mesmo ser uma ameaça para a instituição. 233 00:13:20,400 --> 00:13:22,205 Assim, sintetizando, 234 00:13:22,240 --> 00:13:27,256 a abundância, a sustentabilidade e a eficiência são os inimigos do lucro. 235 00:13:27,291 --> 00:13:30,298 O avanço progressivo da ciência e tecnologia, 236 00:13:30,333 --> 00:13:33,981 que pode resolver os problemas de ineficiência e de escassez, para sempre 237 00:13:34,016 --> 00:13:38,300 está, na verdade, a tornar a manutenção 238 00:13:38,335 --> 00:13:40,035 desses problemas, obsoleta. 239 00:13:40,400 --> 00:13:42,353 Portanto, num sistema monetário, 240 00:13:42,388 --> 00:13:45,828 as empresas não estão apenas em competição com outras empresas, 241 00:13:45,863 --> 00:13:48,593 elas estão em competição com o próprio progresso. 242 00:13:48,628 --> 00:13:53,216 É por isso que a mudança social é tão difícil, dentro de um sistema monetário. 243 00:13:53,251 --> 00:13:57,805 Por outras palavras, o sistema monetário estabelecido recusa a mudança natural. 244 00:13:59,300 --> 00:14:02,981 Não se pode ter uma convenção social, 245 00:14:03,016 --> 00:14:07,025 onde o dinheiro é feito a partir da ineficiência e da escassez 246 00:14:07,060 --> 00:14:10,137 e esperar uma rápida incorporação de novos adventos 247 00:14:10,172 --> 00:14:11,985 que podem aliviar esses problemas. 248 00:14:12,280 --> 00:14:15,480 Eu sei que estou a me repetir, mas a maioria não vê isso. 249 00:14:15,640 --> 00:14:17,960 E eu quero ter certeza de que isto é perfeitamente claro. 250 00:14:19,520 --> 00:14:22,680 Agora, eu não quero perder muito tempo no sistema monetário 251 00:14:22,840 --> 00:14:25,965 porque como já referi, foi o foco de uma apresentação prévia. 252 00:14:26,000 --> 00:14:30,330 No entanto, gostaria de indicar rapidamente dois problemas importantes. 253 00:14:30,365 --> 00:14:34,660 O primeiro é a realidade económica em que o todo sistema económico global 254 00:14:34,695 --> 00:14:38,140 está baseado, no que eu chamo de "Consumo Cíclico". 255 00:14:38,480 --> 00:14:42,459 O único modo deste sistema funcionar é se o dinheiro circular perpetuamente. 256 00:14:42,494 --> 00:14:46,642 O dinheiro deve ser transferido continuamente, de uma parte para outra 257 00:14:46,677 --> 00:14:50,041 a fim de sustentar o chamado "crescimento económico". 258 00:14:50,076 --> 00:14:53,405 Isto é feito através do consumo constante, ou cíclico, 259 00:14:53,440 --> 00:14:55,523 por, praticamente, todas as pessoas na sociedade. 260 00:14:55,558 --> 00:15:00,973 Os empregos são totalmente dependentes da necessidade de produção, de alguma forma. 261 00:15:01,008 --> 00:15:03,242 Se não houvesse procura de bens e serviços 262 00:15:03,277 --> 00:15:07,165 então não haveria necessidade de trabalho e a circulação financeira teria de parar. 263 00:15:08,120 --> 00:15:13,000 Isto traduz-se, mais uma vez, em: ineficiência equivale a lucro. 264 00:15:13,035 --> 00:15:16,713 O sistema em si exige que existam problemas, para funcionar. 265 00:15:17,000 --> 00:15:20,644 Isto não é apenas paralisante, como temos vindo a discutir, 266 00:15:20,679 --> 00:15:22,673 mas também cria quantidades ultrajantes 267 00:15:22,708 --> 00:15:26,950 de desperdício de recursos, irrelevância e extremismo. 268 00:15:28,600 --> 00:15:32,956 O segundo ponto que gostaria de levantar sobre este tema, que é muito mais amplo, 269 00:15:32,991 --> 00:15:36,014 tem a ver com a natureza holística do jogo monetário 270 00:15:36,049 --> 00:15:39,793 na prática histórica e no intuito fundamental. 271 00:15:39,828 --> 00:15:44,300 Todas as sociedades actuais, quer sejam capitalistas, socialistas, 272 00:15:44,335 --> 00:15:45,396 ou até comunistas, 273 00:15:45,431 --> 00:15:48,285 são fundamentalmente baseadas em dinheiro. 274 00:15:48,320 --> 00:15:52,005 O dinheiro é o disponibilizador de possibilidades dentro do próprio sistema. 275 00:15:52,720 --> 00:15:55,000 O capitalismo de mercado livre, como é frequentemente chamado, 276 00:15:55,035 --> 00:15:58,680 é agora a religião económica dominante do dia. 277 00:15:58,840 --> 00:16:01,000 Digo religião porque, quando se trata da 278 00:16:01,035 --> 00:16:03,517 percepção cultural desta metodologia, 279 00:16:03,552 --> 00:16:05,965 poucos actualmente parecem ter até a capacidade de sequer 280 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 ponderar outras opções para o funcionamento social. 281 00:16:09,035 --> 00:16:10,965 Eles estão totalmente doutrinados. 282 00:16:11,000 --> 00:16:13,965 O livre mercado, na prática, pode ser definido como: 283 00:16:14,000 --> 00:16:17,000 Um mercado no qual a oferta e a procura não são reguladas, 284 00:16:17,035 --> 00:16:19,965 excepto pela política de concorrência de um país 285 00:16:20,000 --> 00:16:23,485 e se os direitos de propriedade física e intelectual, forem respeitados. 286 00:16:23,520 --> 00:16:28,000 É de notar que diz "não reguladas, excepto pela política de concorrência do país." 287 00:16:28,320 --> 00:16:31,542 Por outras palavras, não existe tal coisa como um puro mercado livre. 288 00:16:31,577 --> 00:16:34,765 Eu sei que a maioria de nós sabe isso, mas eu quero salientar este aspecto: 289 00:16:35,280 --> 00:16:38,369 nunca poderá existir tal coisa como um mercado puramente livre 290 00:16:38,404 --> 00:16:42,827 sem que o próprio sistema, despoticamente, se auto-destrua para lá do recuperável. 291 00:16:42,862 --> 00:16:46,756 Porquê? Porque a base da busca pelo livre mercado livre, 292 00:16:46,791 --> 00:16:49,422 ou seja, a busca baseada no interesse pessoal 293 00:16:49,457 --> 00:16:52,053 e a aquisição estratégica da quota de mercado, 294 00:16:52,088 --> 00:16:53,128 a estratégia de jogo, 295 00:16:53,163 --> 00:16:56,100 só pode levar a monopólios e cartéis. 296 00:16:56,920 --> 00:17:00,414 Essa é a base de toda a motivação. 297 00:17:00,449 --> 00:17:04,234 E é engraçado como os economistas de hoje negam isso categoricamente. 298 00:17:04,269 --> 00:17:06,369 Por exemplo, digamos que eu quero abrir 299 00:17:06,404 --> 00:17:09,245 uma loja de electrónica numa cidade relativamente pequena. 300 00:17:09,280 --> 00:17:10,705 Digamos aqui em Fairfield, Iowa. 301 00:17:10,740 --> 00:17:14,548 E nesse momento, existem três outras lojas no mesmo local. 302 00:17:14,583 --> 00:17:16,402 Pelo que, tenho de competir com elas. 303 00:17:16,437 --> 00:17:20,237 Com o passar do tempo, faço por agilizar as minhas estratégias competitivas 304 00:17:20,272 --> 00:17:22,234 e reduzir custos de tal forma 305 00:17:22,269 --> 00:17:27,029 que a minha loja torna-se a mais acessível e dominante distribuidora de certos itens. 306 00:17:27,064 --> 00:17:31,898 E todos vão à minha loja, em vez das outras, para comprar esses itens. 307 00:17:31,933 --> 00:17:36,637 Devido a isso, duas das outras três lojas vão à falência e saiem da cidade. 308 00:17:36,672 --> 00:17:41,341 Então nesse momento é apenas a minha loja e a outra concorrente na cidade. 309 00:17:41,376 --> 00:17:42,290 Concorrência mútua. 310 00:17:42,325 --> 00:17:46,428 Agora, visto que os meus lucros têm sido tão bons, vou fazer uma decisão executiva. 311 00:17:46,463 --> 00:17:51,557 Decido tentar adquirir ou comprar a outra loja, minha concorrente. 312 00:17:51,592 --> 00:17:54,293 Parece razoável, certo? Aquisições estão sempre a acontecer. 313 00:17:54,328 --> 00:17:56,002 E a concorrência concorda. 314 00:17:56,037 --> 00:17:59,476 Então adquiro essa loja, coloco-lhe o meu logótipo, e já está! 315 00:17:59,511 --> 00:18:02,325 Tenho um monopólio regional. 316 00:18:03,000 --> 00:18:06,480 Da mesma forma, vamos supor que eu não adquiri a outra loja 317 00:18:06,640 --> 00:18:10,800 mas em vez disso, tornámo-nos apenas amigos, e por consequência, parceiros. 318 00:18:11,000 --> 00:18:14,720 E arranjámos um modo de trabalhar em conjunto e prosperar não competitivamente. 319 00:18:14,880 --> 00:18:16,080 Parece lógico, certo? 320 00:18:16,320 --> 00:18:17,480 Bem, adivinhem? 321 00:18:17,640 --> 00:18:19,165 Agora eu tenho um cartel. 322 00:18:19,200 --> 00:18:22,162 Por outras palavras, o negócio é baseado, em parte, 323 00:18:22,197 --> 00:18:25,840 num jogo estratégico para ganhar quotas de mercado e, consequentemente, lucros. 324 00:18:25,875 --> 00:18:30,031 Portanto, é um instinto natural procurar dominar o seu sector ou indústria. 325 00:18:30,066 --> 00:18:33,150 E o nível mais alto é o monopólio e cartel. 326 00:18:33,185 --> 00:18:36,316 É uma evolução natural do sistema de mercado livre 327 00:18:36,351 --> 00:18:39,447 tornar-se o mais dominante e poderoso possível. 328 00:18:41,560 --> 00:18:42,666 Mas não pára por aí. 329 00:18:42,701 --> 00:18:44,916 E estou certo de que a maioria presente nesta sala compreende a prática 330 00:18:44,951 --> 00:18:47,470 do tráfico de influências no Congresso, por parte das empresas. 331 00:18:47,505 --> 00:18:49,611 Considerado absolutamente normal. 332 00:18:49,646 --> 00:18:51,683 Bem, o que é o tráfico de influências financeiro [lobbying]? 333 00:18:51,718 --> 00:18:54,698 "Tráfico de influências financeiro" é a prostituição do Estado 334 00:18:54,733 --> 00:18:58,726 para conceder mais poderes ou posições importantes às indústrias e empresas. 335 00:18:59,400 --> 00:19:01,543 Por outras palavras, se pagarem a alguns congressistas 336 00:19:01,578 --> 00:19:03,205 para apoiarem a agenda da vossa empresa, 337 00:19:03,240 --> 00:19:05,990 então acabaram por assegurar ainda mais a vossa posição económica. 338 00:19:06,025 --> 00:19:08,600 O mesmo se verifica nas contribuições para campanhas. 339 00:19:08,635 --> 00:19:11,868 Agora, as pessoas dizem que isso é corrupção. 340 00:19:11,903 --> 00:19:15,102 Não, não é. É o mercado livre a funcionar. 341 00:19:15,137 --> 00:19:16,291 O que mais esperavam? 342 00:19:16,326 --> 00:19:21,999 Não existe tal coisa como um governo objectivo num sistema monetário. 343 00:19:22,600 --> 00:19:23,964 É impossível. 344 00:19:24,280 --> 00:19:26,800 Toda a sociedade é baseada em dinheiro e rendimento 345 00:19:27,000 --> 00:19:30,131 então porque haveriam de pensar que se iriam criar regras e respeitá-las? 346 00:19:30,480 --> 00:19:33,760 Vemos esse argumento ético da treta a toda a hora, e espantem-se: 347 00:19:33,795 --> 00:19:36,440 nunca funcionou, nem nunca vai funcionar. 348 00:19:36,600 --> 00:19:40,405 A influência e, portanto, a corrupção, são subprodutos naturais do nosso sistema. 349 00:19:40,440 --> 00:19:42,445 Tal deveria ser esperado. 350 00:19:44,000 --> 00:19:47,080 Na verdade, vamos levar esta linha de pensamento ainda mais longe. 351 00:19:47,240 --> 00:19:50,260 Ao longo da história têem existido vários impérios, um após o outro, 352 00:19:50,500 --> 00:19:53,774 cada um trabalhando para garantir o domínio das terras e dos recursos globais. 353 00:19:54,440 --> 00:19:56,332 A razão central para a guerra 354 00:19:56,367 --> 00:20:01,526 é a obtenção de recursos, de lucro, poder imperial e dos monopólios do comércio. 355 00:20:02,000 --> 00:20:05,645 Os governos são fundamentalmente iguais, no seu funcionamento, 356 00:20:05,680 --> 00:20:08,734 às empresas, no que diz respeito ao interesse pessoal. 357 00:20:08,950 --> 00:20:13,591 A invasão do Iraque pelos EUA pode ser considerada uma OPA hostil, 358 00:20:13,880 --> 00:20:16,640 pois até os mais ingénuos já sabem, actualmente, 359 00:20:16,675 --> 00:20:20,340 que esta nada tem a ver com armas, liberdade, ou a democracia para o povo. 360 00:20:20,390 --> 00:20:21,885 Eu nem sequer quero elaborar sobre esse tema, 361 00:20:21,965 --> 00:20:24,692 porque até já é considerado fora de moda, falar sobre isso. 362 00:20:25,035 --> 00:20:26,130 Já não desperta interesse. 363 00:20:26,165 --> 00:20:30,011 Estamos tão habituados a este nível de corrupção, que já fazemos "vista grossa". 364 00:20:30,200 --> 00:20:33,537 No entanto, eu quero mesmo clarificar o real propósito da guerra, 365 00:20:33,572 --> 00:20:34,885 caso se estejam a inibir. 366 00:20:34,920 --> 00:20:40,229 É no fundo, para a conquista de recursos, lucro industrial e expansão imperial. 367 00:20:41,120 --> 00:20:44,242 Nas palavras do duplamente laureado com a Medalha de Honra, 368 00:20:44,277 --> 00:20:45,803 Major-General Smedley D. Butler: 369 00:20:45,838 --> 00:20:48,741 "A guerra é um esquema Sempre o foi. 370 00:20:48,776 --> 00:20:52,793 É possivelmente o mais antigo, facilmente o mais rentável, certamente o mais cruel. 371 00:20:52,828 --> 00:20:54,999 É o único que abrange todo o mundo. 372 00:20:55,034 --> 00:20:59,208 E é o único onde os lucros são contados em dólares e as perdas em vidas." 373 00:21:04,000 --> 00:21:09,053 Agora, é importante realçar que hoje a busca de lucro no sistema de mercado 374 00:21:09,088 --> 00:21:12,662 está a gerar um novo tipo de império. 375 00:21:12,697 --> 00:21:15,066 Um império empresarial. 376 00:21:15,101 --> 00:21:19,375 Baseado na fusão de economias através de acordos comerciais. 377 00:21:19,410 --> 00:21:22,147 Designa-se por "Globalização". 378 00:21:22,182 --> 00:21:26,486 Penso que Jim Garrison, presidente do State of the World Forum, 379 00:21:26,521 --> 00:21:28,471 coloca-o de uma forma muito sucinta: 380 00:21:30,200 --> 00:21:34,000 Considerando cumulativamente, a integração do mundo como um todo, 381 00:21:34,035 --> 00:21:36,605 nomeadamente em termos de globalização económica 382 00:21:36,640 --> 00:21:39,457 e as qualidades míticas do capitalismo de mercado livre 383 00:21:39,492 --> 00:21:42,448 representa um autêntico império, por mérito próprio. 384 00:21:42,483 --> 00:21:45,404 Poucos foram capazes de escapar aos ajustes estruturais 385 00:21:45,439 --> 00:21:47,237 e condicionamentos do Banco Mundial, 386 00:21:47,272 --> 00:21:49,001 do Fundo Monetário Internacional, 387 00:21:49,036 --> 00:21:51,761 ou dos arbítrios da Organização Mundial do Comércio. 388 00:21:51,796 --> 00:21:55,294 Essas instituições financeiras que, por mais inadequadas que sejam 389 00:21:55,329 --> 00:21:58,793 ainda determinam o significado de "globalização económica." 390 00:21:58,828 --> 00:22:01,969 Tal é o poder da globalização, que ainda durante o nosso tempo de vida, 391 00:22:02,004 --> 00:22:05,825 é provável que assistamos à integração, mesmo que de forma desigual, 392 00:22:05,860 --> 00:22:10,316 de todas as economias nacionais do mundo num único sistema global de mercado livre, 393 00:22:10,351 --> 00:22:12,236 daí um império. 394 00:22:12,900 --> 00:22:18,248 Objectivamente, a tendência deste sistema é criar um monopólio mundial. 395 00:22:18,283 --> 00:22:21,491 Essa é a gravitação natural 396 00:22:21,526 --> 00:22:25,493 da metodologia e filosofia da própria ideologia do mercado livre. 397 00:22:25,680 --> 00:22:28,284 É isso que a psicologia propõe. Espero que esteja claro. 398 00:22:28,319 --> 00:22:30,609 É baseado em domínio estratégico 399 00:22:30,644 --> 00:22:32,573 e acho que já é tempo das pessoas finalmente despertarem para esta questão. 400 00:22:32,608 --> 00:22:34,954 Não é baseado na liberdade. É baseado na conquista. 401 00:22:34,989 --> 00:22:40,510 A base do funcionamento social, na nossa sociedade, é inerentemente despótico. 402 00:22:40,545 --> 00:22:43,410 Não há nenhuma transacção ética. 403 00:22:43,445 --> 00:22:47,097 Mais uma vez, ética e concorrência são incompatíveis. 404 00:22:47,132 --> 00:22:51,093 Porque o fundamento da procura de vantagem diferencial para o ganho pessoal 405 00:22:51,128 --> 00:22:54,730 é totalmente anti-ético em qualquer civilização, 406 00:22:54,765 --> 00:22:58,333 conduzindo ao conflito e à exploração perpétua. 407 00:22:58,700 --> 00:23:03,273 A desonestidade é o modo de operação a todos os níveis, quer se saiba ou não. 408 00:23:03,760 --> 00:23:08,176 E, francamente, como é que alguém no seu perfeito juízo podia alguma vez pensar 409 00:23:08,211 --> 00:23:11,871 que um mundo equilibrado, pacífico, sustentável e produtivo 410 00:23:11,906 --> 00:23:16,997 jamais poderia resultar da concorrência aberta, ou seja, da guerra aberta 411 00:23:17,032 --> 00:23:21,097 entre indivíduos a competir uns contra os outros pelo emprego, 412 00:23:21,132 --> 00:23:24,072 das empresas a lutarem umas contra as outras pelas quota de mercado, 413 00:23:24,107 --> 00:23:28,244 dos governos em competição uns contra os outros pelo domínio económico global, 414 00:23:28,279 --> 00:23:30,076 está muito para além da minha compreensão. 415 00:23:30,200 --> 00:23:36,000 Vivemos num sistema paralisante, promotor do distanciamento, egoísta, 416 00:23:36,035 --> 00:23:39,235 que gera parasitas e prostitutos. 417 00:23:40,000 --> 00:23:43,000 Cada um de nós, devido à própria natureza do jogo monetário, 418 00:23:43,035 --> 00:23:45,633 é forçado a uma posição de submissão. 419 00:23:46,040 --> 00:23:49,941 Seja diante de um empregado... empregador, desculpem, ou de um cliente. 420 00:23:50,080 --> 00:23:55,640 O objectivo principal é o ganho monetário, não servir o progresso social. 421 00:23:56,035 --> 00:23:57,357 Nós parasitamos e exploramos. 422 00:23:57,392 --> 00:24:02,297 Infelizmente, a única cooperação que talvez encontrem hoje em dia 423 00:24:02,332 --> 00:24:05,043 ou, na verdade, desde que o sistema foi criado, 424 00:24:05,078 --> 00:24:06,422 é perante um inimigo comum. 425 00:24:06,457 --> 00:24:09,442 Ou seja, quando um grupo particular trabalha para lutar contra o outro. 426 00:24:09,477 --> 00:24:14,167 Logo, uma empresa a trabalhar para lutar contra outra empresa. 427 00:24:14,202 --> 00:24:18,858 Vantagem é desonestidade. Espero que todos entendam bem isso. 428 00:24:19,605 --> 00:24:21,299 Continuando. 429 00:24:23,400 --> 00:24:28,519 Gostaria de abordar outros atributos culturalmente comuns da sociedade moderna, 430 00:24:28,554 --> 00:24:33,639 ambos institucionais e ideológicos, que são raramente pensados holisticamente. [holístico: análise global e um entendimento geral dos fenómenos.] 431 00:24:33,674 --> 00:24:36,261 Isto vai ser um pouco abstracto 432 00:24:36,296 --> 00:24:39,947 mas eu gostaria de mostrar a forma como a integridade destas convenções actuais 433 00:24:39,982 --> 00:24:43,599 estão, ou desactualizadas ou poluídas pelo sistema monetário e interesse pessoal 434 00:24:43,634 --> 00:24:47,006 ou simplesmente estão a ignorar as causas fulcrais dos problemas 435 00:24:47,041 --> 00:24:49,398 que elas próprias estão a tentar resolver. 436 00:24:51,000 --> 00:24:52,738 Os quatro pontos são: 437 00:24:53,100 --> 00:24:56,058 1) As leis, direitos e proclamações escritas. 438 00:24:56,400 --> 00:24:58,020 2) Segurança. 439 00:24:58,800 --> 00:25:01,738 3) O Governo tal como o conhecemos hoje. 440 00:25:01,773 --> 00:25:04,677 4) Activismo e a denominada "Ética". 441 00:25:05,680 --> 00:25:08,291 Leis, direitos e proclamações escritas. 442 00:25:09,000 --> 00:25:11,854 Na sociedade de hoje, o governo tenta controlar 443 00:25:11,889 --> 00:25:15,255 o comportamento humano por meio da ameaça, na forma de leis. 444 00:25:15,290 --> 00:25:20,561 Pouca atenção se dá ao entendimento das reais causas destes ditos actos criminosos 445 00:25:20,596 --> 00:25:22,659 ou actos socialmente ofensivos. 446 00:25:22,694 --> 00:25:24,687 Se uma pessoa é presa por roubar, 447 00:25:24,722 --> 00:25:27,946 muito pouca atenção é dada às condições ambientais que geraram 448 00:25:27,981 --> 00:25:30,505 o interesse em roubar inicialmente. A motivação. 449 00:25:31,829 --> 00:25:36,083 É uma mãe que rouba comida para alimentar a sua família faminta uma criminosa? 450 00:25:36,826 --> 00:25:41,016 Não. Ela está simplesmente a fazer o que ela tem de fazer. 451 00:25:42,200 --> 00:25:45,255 Quando reflectimos sobre esta realidade, em que nós, como seres humanos, 452 00:25:45,290 --> 00:25:48,820 somos na realidade nada mais, nada menos, do que animais, 453 00:25:48,855 --> 00:25:52,315 operando com o mesmo reforço comportamental básico, 454 00:25:52,350 --> 00:25:56,199 e novamente, desculpem-me as imagens, mas tinha de as usar para fazer a comparação. 455 00:25:56,234 --> 00:25:59,928 O facto é que, operamos com o mesmo reforço comportamental básico, 456 00:25:59,963 --> 00:26:03,622 as mesmas tendências de sobrevivência, tal como a maioria das outras espécies. 457 00:26:03,657 --> 00:26:08,829 Vemos então que é ilógico e irresponsável 458 00:26:08,864 --> 00:26:13,615 considerar qualquer comportamento humano fora do âmbito da condição social. 459 00:26:17,000 --> 00:26:21,193 No início dos anos 90, foi feito um estudo intitulado "The Merva Fowles Study", 460 00:26:21,228 --> 00:26:25,387 que constatou que o aumento de 1% no desemprego nas principais cidades dos EUA 461 00:26:25,422 --> 00:26:28,651 resultou num relativo aumento relativamente substancial no crime. 462 00:26:28,686 --> 00:26:31,588 Isto mostra como, o dito, comportamento criminoso 463 00:26:31,623 --> 00:26:34,557 está directamente relacionado com as circunstâncias socioeconómicas. 464 00:26:34,592 --> 00:26:39,208 Não deveria ser surpreendente que a larga maioria dos prisioneiros vêm de 465 00:26:39,243 --> 00:26:42,289 posições socioeconómicas carenciadas. 466 00:26:43,500 --> 00:26:45,785 A sociedade está a produzir este comportamento. 467 00:26:45,820 --> 00:26:48,757 Particularmente a escassez, se prestarem atenção. 468 00:26:48,792 --> 00:26:51,695 E, ano após ano, o número de reclusos aumenta, 469 00:26:51,730 --> 00:26:54,084 juntamente com o número de leis escritas. 470 00:26:54,119 --> 00:26:56,992 Portanto, é obvio que algo não está a funcionar, certo? 471 00:26:57,027 --> 00:26:59,292 Algo não está a funcionar, algo está errado. 472 00:26:59,327 --> 00:27:02,344 Se a sociedade fosse gerida progressivamente, tendo em vista 473 00:27:02,379 --> 00:27:03,859 o bem-estar humano colectivo, 474 00:27:03,894 --> 00:27:06,711 então deveríamos estar a presenciar uma diminuição constante 475 00:27:06,746 --> 00:27:08,794 na criminalidade e na população prisional. 476 00:27:08,829 --> 00:27:10,455 Uma diminuição do número de leis. 477 00:27:13,300 --> 00:27:17,196 Na verdade, o objectivo de uma sociedade produtiva e estabilizadora 478 00:27:17,231 --> 00:27:21,092 seria a intenção de eliminar a necessidade de prisões, de policia 479 00:27:21,127 --> 00:27:23,004 e de tudo o que acabámos de mencionar, em conjunto. 480 00:27:28,000 --> 00:27:31,760 Acho que a Lisa Simpson disse-o da melhor forma: 481 00:27:31,920 --> 00:27:34,788 - E esse é o tanque dos bêbados. E esta é a secretária da mamã. 482 00:27:34,823 --> 00:27:37,267 - Mãe, eu sei que tuas intenções são boas, mas 483 00:27:37,302 --> 00:27:41,341 não são os polícias uma força protectora que mantém o status quo da elite rica? 484 00:27:41,376 --> 00:27:44,150 Não achas que devíamos atacar as raízes dos problemas sociais 485 00:27:44,185 --> 00:27:46,341 em vez enfiarmos as pessoas em prisões superlotadas? 486 00:27:47,800 --> 00:27:51,319 - Olha Lisa! É o McGriff, o cão do crime! 487 00:27:58,400 --> 00:28:00,781 Isto leva-nos agora ao conceito de segurança. 488 00:28:00,816 --> 00:28:04,662 Desde o 11 de Setembro, as medidas de segurança em todo o mundo 489 00:28:04,697 --> 00:28:07,355 perderam completamente as estribeiras. 490 00:28:07,390 --> 00:28:11,368 O público em geral, especialmente nos EUA, agora está neuroticamente obcecado 491 00:28:11,403 --> 00:28:12,428 com a segurança. 492 00:28:12,463 --> 00:28:18,505 A solução para o comportamento violento é, evidentemente, mais polícia, 493 00:28:18,540 --> 00:28:21,702 mais câmaras e menos liberdade. 494 00:28:21,737 --> 00:28:26,913 Eu detesto desiludir-vos mas, se alguém vos quiser mesmo matar 495 00:28:26,948 --> 00:28:30,246 ou explodir um avião, explodir um centro comercial 496 00:28:30,281 --> 00:28:36,015 ou fazer o que quer que seja, essencialmente de forma violenta... 497 00:28:36,050 --> 00:28:40,312 ou libertar gás tóxico no metro, eles vão encontrar maneira de o fazer. 498 00:28:40,347 --> 00:28:43,114 Nenhuma forma de segurança vai alguma vez parar isso. 499 00:28:43,149 --> 00:28:45,159 Portanto, a lógica está errada. 500 00:28:45,194 --> 00:28:49,287 É impossível, e os próprios fundamentos da segurança como os conhecemos, 501 00:28:49,322 --> 00:28:54,368 são o completo oposto do que é preciso para os resolver. 502 00:28:55,000 --> 00:28:59,269 A verdadeira segurança resulta da resolução dos problemas sociais, 503 00:29:00,300 --> 00:29:05,590 da protecção do ambiente, das razões para a neurose e a distorção do ser humano. 504 00:29:06,750 --> 00:29:10,589 Este é um quadro que abrange os últimos duzentos anos. 505 00:29:10,624 --> 00:29:16,054 O eixo do Y mostra a esperança de vida e o eixo do X, o salário ajustado à inflação 506 00:29:16,089 --> 00:29:21,484 Cada bolha é um país. O tamanho mostra a população e a cor mostra o continente. 507 00:29:21,519 --> 00:29:24,624 A legenda do gráfico está no canto superior direito. 508 00:29:24,659 --> 00:29:28,626 Vão notar que em 1800 a esperança média de vida estava abaixo dos 40 anos, 509 00:29:28,795 --> 00:29:32,811 em todos os países, e que os salários eram inferiores a 3000 dólares. 510 00:29:33,000 --> 00:29:37,520 Agora, o que eu quero que prestem atenção é a tendência para a disparidade, 511 00:29:37,690 --> 00:29:38,845 principalmente no rendimento, 512 00:29:38,880 --> 00:29:40,952 à medida que vemos este quadro ao longo do tempo. 513 00:30:00,000 --> 00:30:04,815 Vão notar que a esperança média de vida tem subido, tal como a riqueza, em geral. 514 00:30:05,080 --> 00:30:08,959 Mas, o que vemos maioritariamente? O que vemos, o que se destaca? 515 00:30:08,994 --> 00:30:12,958 Vemos uma tremenda e crescente, disparidade económica. 516 00:30:12,993 --> 00:30:17,583 África, por exemplo, é deixada completamente para trás pelo ocidente. 517 00:30:20,100 --> 00:30:22,046 Mudámos disto 518 00:30:22,081 --> 00:30:23,992 para isto. 519 00:30:24,100 --> 00:30:26,505 A disparidade económica está obviamente a crescer. 520 00:30:26,970 --> 00:30:28,084 Agora, porque é que eu estou a mencionar este facto? 521 00:30:28,119 --> 00:30:31,974 Há pesquisa a ser feita por algumas pessoas, 522 00:30:32,009 --> 00:30:36,987 uma delas sendo Richard Wilkinson, da Univ. de Nottingham, no Reino Unido. 523 00:30:37,022 --> 00:30:42,839 Que tem mostrado uma forte correlação entre crime e desigualdade de rendimento. 524 00:30:42,874 --> 00:30:48,197 Não de rendimento absoluto. Mas da desigualdade em si. É psicológico. 525 00:30:48,232 --> 00:30:51,974 Por exemplo, nos EUA, que têm a maior diferença de rendimentos no mundo... 526 00:30:53,300 --> 00:30:55,793 Pergunto-me... claro que também somos os mais ricos do mundo... 527 00:30:55,828 --> 00:30:59,515 Eu pergunto-me por é que temos a maior população prisional do mundo. 528 00:30:59,550 --> 00:31:02,580 Porque é que há uma distorção tão grande? 529 00:31:03,320 --> 00:31:07,323 É possivelmente devido a desta tremenda estratificação económica. 530 00:31:09,600 --> 00:31:12,137 Aqui está um gráfico a mostrar a crescente disparidade, 531 00:31:12,172 --> 00:31:15,233 dividida em classes altas e baixas. 532 00:31:15,268 --> 00:31:18,194 Enquanto as classes baixas em média, continuam pobres, 533 00:31:18,229 --> 00:31:24,261 o espaço entre estas e as classes médias/altas cresce continuamente. 534 00:31:24,296 --> 00:31:26,485 Creio que esta seja a principal fonte 535 00:31:26,520 --> 00:31:29,761 do aumento da criminalidade por todo o planeta, de forma geral. 536 00:31:29,796 --> 00:31:31,973 Parece haver uma correlação entre 537 00:31:32,008 --> 00:31:35,690 o aumento da disparidade e da população prisional, e portanto, do crime. 538 00:31:35,725 --> 00:31:40,056 Quanto maior a desigualdade salarial, mais crime haverá. 539 00:31:40,449 --> 00:31:44,603 Vem do que alguns referem como stress psicossocial. 540 00:31:47,035 --> 00:31:50,918 Então, voltando ao meu ponto de partida, quando se trata do conceito de segurança, 541 00:31:50,953 --> 00:31:54,223 acho que o mais importante a ser considerado neste momento 542 00:31:54,350 --> 00:31:56,925 deveria ser a redução da discrepância global dos rendimentos. 543 00:31:57,065 --> 00:32:01,499 Por outras palavras, eu acho que quanto mais esta desigualdade crescer no mundo, 544 00:32:01,658 --> 00:32:05,517 mais conflitos mundiais irão surgir, em múltiplos níveis. 545 00:32:06,435 --> 00:32:09,559 Ok, vamos agora passar às proclamações escritas. 546 00:32:09,594 --> 00:32:14,946 Hoje usamos proclamações escritas, para indicar os supostos direitos pessoais 547 00:32:14,981 --> 00:32:20,299 E, assim como as leis, são culturalmente tendenciosas, meras invenções artificiais, 548 00:32:20,334 --> 00:32:23,765 que tentam resolver problemas recorrentes simplesmente 549 00:32:23,800 --> 00:32:27,162 declarando alguma coisa com palavras, normalmente no papel. 550 00:32:27,197 --> 00:32:31,174 De facto, os Direitos foram inventados para nos proteger 551 00:32:31,209 --> 00:32:34,572 das consequências negativas do próprio sistema social. 552 00:32:34,607 --> 00:32:38,598 E mais uma vez, ao invés de procurar uma verdadeira solução para um problema, 553 00:32:38,633 --> 00:32:42,326 inventamos estes remendos, através de proclamações escritas, 554 00:32:42,361 --> 00:32:44,310 numa tentativa de os resolver. 555 00:32:45,300 --> 00:32:47,965 Isso não funciona, nunca funcionou. 556 00:32:48,000 --> 00:32:51,000 Não há realmente nada que se possa chamar de direito inalienável 557 00:32:51,035 --> 00:32:54,000 fora da cultura em que é assumido. 558 00:32:54,035 --> 00:32:55,730 Nós estamos a inventar! 559 00:32:56,600 --> 00:33:01,383 Logo, as liberdades têm de ser inerentes a um sistema social, de forma planeada. 560 00:33:01,418 --> 00:33:04,128 Não aludindas ambiguamente no papel. 561 00:33:05,400 --> 00:33:09,532 Como um exemplo clássico disso, vejamos a noção de direito divino, 562 00:33:09,567 --> 00:33:11,001 os famosos "Dez Mandamentos". 563 00:33:11,036 --> 00:33:14,785 "Não roubarás. Não matarás". Porquê? 564 00:33:14,820 --> 00:33:18,821 Estas são limitadas noções superficiais criadas por homens 565 00:33:18,856 --> 00:33:20,543 que não tinham qualquer informação real. 566 00:33:20,578 --> 00:33:24,205 Que não entendiam que vivemos numa realidade de causa e efeito. 567 00:33:25,300 --> 00:33:29,320 Dizer isto às pessoas é praticamente inconsequente, como a História o comprova. 568 00:33:29,600 --> 00:33:34,508 A moralidade é uma ideia vazia que não tem referência empírica. 569 00:33:35,035 --> 00:33:37,796 Um mandamento inteligente seria algo como: 570 00:33:38,000 --> 00:33:41,581 Irás continuamente reorientar a tua pessoa e a sociedade 571 00:33:41,720 --> 00:33:43,803 para reduzir propensões reaccionárias 572 00:33:43,992 --> 00:33:47,940 que conduzam a consequências aberrantes como o roubo e o assassinato. 573 00:33:48,516 --> 00:33:50,546 - O Evangelho de Peter Joseph 574 00:33:56,700 --> 00:34:01,186 A mesma irrelevância superficial aplica-se a qualquer Constituição ou Lei 575 00:34:01,221 --> 00:34:02,510 de qualquer país deste planeta. 576 00:34:02,545 --> 00:34:05,318 Na Declaração de Direitos dos EUA há uma tentativa 577 00:34:05,353 --> 00:34:06,996 para garantir certas liberdades e protecções, 578 00:34:07,031 --> 00:34:09,846 novamente, através de um mero texto escrito. 579 00:34:09,871 --> 00:34:12,316 Agora, embora eu entenda o valor deste documento 580 00:34:12,351 --> 00:34:17,914 e a sua genialidade no contexto do período em que foi criado, isso não perdoa o facto 581 00:34:17,949 --> 00:34:21,279 de ser um produto da ineficiência social, e nada mais. 582 00:34:21,314 --> 00:34:25,394 Por outras palavras, as declarações de leis e direitos são, na realidade, 583 00:34:25,429 --> 00:34:28,664 um reconhecimento das falhas do projecto social. 584 00:34:28,808 --> 00:34:32,635 Há muitas pessoas nos chamados movimentos "Patriotas" e de "Liberdade". 585 00:34:32,713 --> 00:34:33,899 Conheço muitas dessas pessoas. 586 00:34:34,040 --> 00:34:37,218 Eu sou fã, em parte, de muitas pessoas que são defensoras destes, 587 00:34:37,253 --> 00:34:38,698 porque considero haver um lugar para isso. 588 00:34:39,000 --> 00:34:41,802 Mas este documento não é o "salvador" dos EUA. 589 00:34:42,200 --> 00:34:46,156 Algumas pessoas parecem acreditar que os Estados Unidos tiveram alguma 590 00:34:46,191 --> 00:34:48,386 posição mágica num ponto ou noutro. 591 00:34:48,421 --> 00:34:51,613 Talvez quando chacinámos todos os mexicanos e índios para roubar a terra 592 00:34:51,648 --> 00:34:53,794 ou o facto de que quando a Constituição foi escrita, 593 00:34:53,829 --> 00:34:59,440 só homens brancos, com propriedades, que constituíam cerca de 10% da população, 594 00:34:59,475 --> 00:35:02,238 podiam realmente votar. Isto é um governo pelo povo? 595 00:35:05,000 --> 00:35:07,844 Continuando. Deixem-me demonstrar o que estou aqui a falar. 596 00:35:08,500 --> 00:35:11,142 A quarta emenda detalha como as pessoas têm direito à 597 00:35:11,177 --> 00:35:14,773 "protecção contra buscas e apreensões não razoáveis". 598 00:35:15,000 --> 00:35:18,739 Esta declaração é, basicamente, qualificada pela noção denominada 599 00:35:18,774 --> 00:35:21,492 de "causa provável" na emenda. 600 00:35:22,122 --> 00:35:23,524 O que é "causa provável"? 601 00:35:24,071 --> 00:35:27,363 A única forma de o saber é encontrar uma definição legal em funcionamento 602 00:35:27,398 --> 00:35:28,952 que seja culturalmente aceite. 603 00:35:28,987 --> 00:35:32,322 Uma definição comum de "causa provável" neste contexto é: 604 00:35:32,357 --> 00:35:36,173 A crença razoável de que uma pessoa cometeu um crime. 605 00:35:36,208 --> 00:35:39,983 Ok, então o qualificador agora é "razoável", certo? 606 00:35:40,018 --> 00:35:44,458 "Razoável", ok. Isso é frequentemente definido como "justo". 607 00:35:44,493 --> 00:35:46,007 Não excessivo ou extremo. 608 00:35:46,042 --> 00:35:50,066 Tudo bem, então acho que temos de prosseguir para a palavra "excessivo". 609 00:35:51,153 --> 00:35:52,793 Vêm o meu ponto de vista, espero. 610 00:35:53,300 --> 00:35:57,694 Não tem sentido semânticamente e portanto não é confiável. 611 00:35:57,729 --> 00:35:59,384 Nenhuma delas é. 612 00:35:59,850 --> 00:36:02,777 Por outras palavras, as definições legais não são empíricas. 613 00:36:02,951 --> 00:36:06,132 Todas as emendas estão sujeitas aos caprichos de interpretação; 614 00:36:06,167 --> 00:36:09,225 daí o abuso a que são sujeitas pela polícia, 615 00:36:09,260 --> 00:36:12,659 pela Homeland Security e pelo IRS todos os dias. 616 00:36:12,684 --> 00:36:14,306 Portanto, voltando ao meu ponto original. 617 00:36:14,341 --> 00:36:19,716 Não existem os ditos Direitos, já que a referência pode ser alterada à vontade. 618 00:36:19,751 --> 00:36:23,685 A quarta emenda é uma tentativa de proteger as pessoas 619 00:36:23,720 --> 00:36:25,736 dos abusos de poder do Estado. Isso é evidente. 620 00:36:25,771 --> 00:36:28,538 Mas evita o problema real, e esse é: 621 00:36:28,573 --> 00:36:32,308 Porque é que o Estado estaria interessado na busca e apreensão, pra começar? 622 00:36:32,343 --> 00:36:36,462 Como é que se removem os mecanismos que geram tais comportamentos? 623 00:36:36,497 --> 00:36:38,363 Temos de nos concentrar na causa real. 624 00:36:38,398 --> 00:36:41,441 Agora, para ficar claro de novo, eu não estou a dizer que as leis, 625 00:36:41,476 --> 00:36:44,115 direitos e afins não são actualmente necessários. 626 00:36:44,150 --> 00:36:46,754 Certamente são. Mas precisamos aprimorar o nosso foco 627 00:36:46,789 --> 00:36:48,746 para resolver o problema real. 628 00:36:50,035 --> 00:36:52,540 E, a propósito, para todos os nacionalistas por aí, 629 00:36:52,575 --> 00:36:55,560 não estou a atacar a constituição dos EUA, mais uma vez. 630 00:36:56,035 --> 00:36:59,647 No entanto, esta não é a resposta e é ingénuo pensar que 631 00:36:59,682 --> 00:37:02,040 este documento realmente tem tanta relevância. 632 00:37:03,000 --> 00:37:06,765 Novamente, eu sou um fã de pessoas como o Ron Paul e o Dennis Kucinich. 633 00:37:06,800 --> 00:37:11,069 Creio que há um lugar para o trabalho que eles fazem, mas não é a resposta. 634 00:37:11,535 --> 00:37:15,623 A História da América é como a História de outro país qualquer neste planeta. 635 00:37:15,658 --> 00:37:18,357 É uma História de engano, fraude e corrupção. 636 00:37:18,392 --> 00:37:23,495 Não há nada para o qual regressar já que, a integridade nunca lá esteve no início. 637 00:37:23,530 --> 00:37:26,048 Temos de avançar, não recuar. 638 00:37:29,035 --> 00:37:31,163 E isso leva-nos ao "Governo". 639 00:37:33,000 --> 00:37:36,199 Todos os governos que existem hoje, quer os reconheçam ou não, 640 00:37:36,234 --> 00:37:38,521 são ditaduras institucionais. 641 00:37:39,417 --> 00:37:42,500 Eles são monopólios de poder sancionados publicamente. 642 00:37:43,170 --> 00:37:47,487 E a democracia, como ela é praticada hoje, é apenas um jogo. 643 00:37:47,522 --> 00:37:51,022 Sinto muito, mas é simplesmente um jogo 644 00:37:51,057 --> 00:37:53,487 para dar ao público a ilusão de controlo. 645 00:38:02,000 --> 00:38:04,117 As pessoas pensam que têm escolha no nosso sistema actual 646 00:38:04,152 --> 00:38:06,589 porque pode carregar num botão de uma máquina de votar 647 00:38:06,624 --> 00:38:09,283 e colocar uma pessoa pré-selecionada no poder. 648 00:38:09,318 --> 00:38:14,069 Só que, quando essa pessoa chega ao poder, o público não tem praticamente influência. 649 00:38:14,104 --> 00:38:17,194 Algum de vocês votou a favor do pacote de esímulo financeiro? 650 00:38:17,229 --> 00:38:20,982 Algum de vocês votou na escolha da equipa do novo presidente? 651 00:38:21,017 --> 00:38:22,659 Algum de vocês votou a favor do aumento de impostos? 652 00:38:22,694 --> 00:38:26,847 Votam onde as estradas, ou a rede eletrica ou outras infra-estruturas são feitas? 653 00:38:26,882 --> 00:38:31,086 Algum de vocês votou para as guerras no Afeganistão e no Iraque? 654 00:38:32,500 --> 00:38:35,201 Então, onde está realmente a vossa participação? 655 00:38:35,800 --> 00:38:37,817 Na terceira parte, discutiremos como 656 00:38:37,852 --> 00:38:39,950 uma verdadeira democracia realmente funcionaria, 657 00:38:39,985 --> 00:38:41,669 e não é a eleição de pessoas, 658 00:38:41,704 --> 00:38:44,581 é a eleição de ideias. 659 00:38:46,500 --> 00:38:49,060 Temos de compreender o governo que conhecemos hoje 660 00:38:49,095 --> 00:38:51,398 não está lá para o bem-estar do público. 661 00:38:51,433 --> 00:38:54,816 Mas sim para a perpetuação da sua instituição e do seu poder. 662 00:38:54,851 --> 00:38:58,164 Assim como qualquer outra instituição dentro de um sistema monetário. 663 00:38:58,199 --> 00:39:02,799 O governo é uma invenção monetária para garantir o controlo económico e social 664 00:39:02,834 --> 00:39:06,657 e os seus métodos são baseados na auto-preservação, em primeiro lugar. 665 00:39:06,840 --> 00:39:10,890 O que o governo pode realmente fazer é criar leis para compensar 666 00:39:10,925 --> 00:39:13,884 uma inerente falta de integridade na ordem social. 667 00:39:13,919 --> 00:39:19,400 Também vale a pena assinalar que a maioria dos políticos são, de facto, advogados. 668 00:39:19,435 --> 00:39:22,501 A maioria das pessoas no governo vem do mundo do direito. 669 00:39:22,536 --> 00:39:28,581 E, na realidade, eles não têm nenhuma instrução, portanto, ou compreensão 670 00:39:28,616 --> 00:39:31,456 do verdadeiro fundamento da actividade social. 671 00:39:31,491 --> 00:39:33,930 Pode um advogado vir arranjar o sistema de aquecimento de sua casa? 672 00:39:33,965 --> 00:39:37,716 Pode um advogado organizar uma rede de energia para uma determinada área? Não. 673 00:39:37,751 --> 00:39:41,421 Advogados e, consequentemente políticos, simplesmente não são treinados 674 00:39:41,456 --> 00:39:44,073 de alguma forma tangível para resolver problemas reais. 675 00:39:44,108 --> 00:39:47,636 Eles são treinados para resolver problemas artificiais e sem sentido, 676 00:39:47,671 --> 00:39:51,677 que são, em última análise, subprodutos da nossa sociedade, sem sentido. 677 00:39:53,000 --> 00:39:56,949 Por outras palavras, a sociedade é, de facto, uma criação técnica. 678 00:39:56,984 --> 00:39:59,957 Eu vou dizer outra vez. A sociedade é uma criação técnica. 679 00:39:59,992 --> 00:40:03,532 Composta de infra-estruturas, recursos e gestão. 680 00:40:03,567 --> 00:40:06,589 A sociedade é uma construção tecnológica. 681 00:40:06,624 --> 00:40:10,799 Republicano, democrata, não interessa absolutamente nada. 682 00:40:11,764 --> 00:40:14,327 Se quer realmente ver uma sociedade que funcione 683 00:40:14,362 --> 00:40:17,557 tem de começar a perceber que a ciência e a tecnologia 684 00:40:17,592 --> 00:40:23,303 são o elemento primordial que rege todo o mecanismo da organização social. 685 00:40:24,000 --> 00:40:26,596 E, portanto, aqueles que estudam estes atributos 686 00:40:26,796 --> 00:40:31,669 deve dar-se, não controlo, mas sim a vanguarda para a participação. 687 00:40:31,704 --> 00:40:33,585 A vanguarda da influência para dizer: 688 00:40:33,620 --> 00:40:36,317 "Olhe, sabe que podemos alimentar e vestir todas as 689 00:40:36,352 --> 00:40:38,478 pessoas pobres de África e do terceiro mundo? 690 00:40:38,513 --> 00:40:39,883 Tecnicamente podemos fazê-lo." 691 00:40:39,918 --> 00:40:42,859 Mas, infelizmente, estes vão para as suas burocrácias empresarial 692 00:40:42,894 --> 00:40:44,393 e, portanto, a burocracia do governo 693 00:40:44,428 --> 00:40:47,578 e, claro, os governos dizem "Oh, nós não temos dinheiro para isso." 694 00:40:47,613 --> 00:40:51,105 A questão nunca foi "Temos dinheiro?" 695 00:40:51,140 --> 00:40:55,748 A questão sempre foi "Temos os recursos e o conhecimento tecnológico?" 696 00:40:58,000 --> 00:41:03,133 Agora, a última questão que gostaria de cobrir nesta parte tem a ver com activismo 697 00:41:03,168 --> 00:41:07,744 e os padrões tradicionais de activismo que temos historicamente presenciado no mundo. 698 00:41:07,779 --> 00:41:12,430 No mundo de hoje existem imensas pessoas bem intencionadas e ONGs activistas 699 00:41:12,465 --> 00:41:17,082 a fazer muito barulho sobre os problemas desenfreados e injustiças do nosso mundo. 700 00:41:17,117 --> 00:41:19,673 Contudo, infelizmente, como tendencialmente se descobre, 701 00:41:19,708 --> 00:41:24,639 muito poucos oferecem realmente soluções tangíveis a longo prazo. 702 00:41:24,674 --> 00:41:29,570 Aqueles que oferecem soluções, contudo, quase sempre enquadram essas soluções 703 00:41:29,605 --> 00:41:32,880 no âmbito do da estrutura social pré-existente. 704 00:41:34,800 --> 00:41:38,500 As suas tácticas tendem a envolver nova legislação e, naturalmente, 705 00:41:38,535 --> 00:41:42,249 exigem sempre ética e responsabilidade. 706 00:41:42,700 --> 00:41:45,978 Muito pouca atenção é dada à raiz estrutural do nosso sistema. 707 00:41:46,700 --> 00:41:51,500 Lutar e protestar contra organizações corporativas corruptas 708 00:41:51,535 --> 00:41:55,815 e angariar dinheiro da sociedade, na tentativa de reduzir tais tendências 709 00:41:55,850 --> 00:41:57,291 é um dos caminhos típicos adoptados. 710 00:41:57,326 --> 00:41:59,803 No geral, é um caminho muito respeitável. 711 00:41:59,838 --> 00:42:02,972 No entanto, não vai criar uma mudança a longo prazo. 712 00:42:03,007 --> 00:42:08,160 Eu fico satisfeito ao ver algo assim mas, faz de facto alguma diferença? 713 00:42:08,195 --> 00:42:13,278 Quando se trata de corrupção social, pobreza, negligência ambiental, 714 00:42:13,313 --> 00:42:18,417 exploração humana e a maior parte do tumulto pessoal e social no mundo de hoje, 715 00:42:18,452 --> 00:42:21,193 a grande conclusão é de que a grande maioria desses problemas 716 00:42:21,228 --> 00:42:24,175 não são o resultado de uma determinada empresa, 717 00:42:24,210 --> 00:42:28,337 de algum grupo de elite nefasto ou alguma legislação governamental. 718 00:42:28,372 --> 00:42:32,185 Estes são os sintomas do problema fundamental. 719 00:42:35,035 --> 00:42:37,512 A questão real está no comportamento humano. 720 00:42:37,700 --> 00:42:41,072 E o comportamento humano é em grande parte criado e reforçado 721 00:42:41,107 --> 00:42:43,662 pelos padrões sociais exigidos para a sobrevivência, 722 00:42:43,697 --> 00:42:47,593 tidos como necessários pelo sistema social desse período no tempo. 723 00:42:47,628 --> 00:42:50,007 Nós somos produtos da nossa sociedade. 724 00:42:50,042 --> 00:42:55,002 E a questão é que, é o alicerce do nosso sistema socioeconómico 725 00:42:55,037 --> 00:42:57,485 e, portanto, a nossa condição ambiental, 726 00:42:57,520 --> 00:43:00,825 que criou o clima cultural doente que vê ao seu redor. 727 00:43:03,000 --> 00:43:07,379 Muito raramente alguma ONG activista de hoje considera a possibilidade 728 00:43:07,414 --> 00:43:11,598 de que talvez o problema seja o sistema social em si. 729 00:43:12,400 --> 00:43:15,428 A questão de fundo é que nós podemos passar o resto da nossa existência 730 00:43:15,463 --> 00:43:18,014 a tentar pisar as formigas que, misteriosamente, 731 00:43:18,049 --> 00:43:20,154 aparecem por debaixo do nosso frigorífico, 732 00:43:20,189 --> 00:43:22,225 preparando armadilhas, ou leis. 733 00:43:22,260 --> 00:43:24,997 Ou livramo-nos da comida estragada por detrás deste, 734 00:43:25,032 --> 00:43:27,597 que está efectivamente a causar a infestação. 735 00:43:30,502 --> 00:43:33,163 Parte 2: Projecto Terra 736 00:43:37,362 --> 00:43:42,502 Existe um conceito na engenharia electrotécnica chamado o racio sinal-ruído, 737 00:43:42,537 --> 00:43:45,752 que tem a ver com a relação da potência do sinal 738 00:43:45,787 --> 00:43:48,967 com a potência de ruído que corrompe o sinal. 739 00:43:49,002 --> 00:43:51,983 É como ouvir música no rádio do carro, 740 00:43:52,018 --> 00:43:55,157 que está a receber uma grande quantidade de interferências, 741 00:43:55,192 --> 00:43:57,644 e a música torna-se nublada e distorcida. 742 00:43:57,679 --> 00:44:02,278 Acho que isto é uma grande metáfora para as nossas actuais práticas sociais, 743 00:44:02,313 --> 00:44:06,877 sendo o sinal o aspecto fundamental da importância e relevância dada a um campo 744 00:44:06,912 --> 00:44:12,068 sendo o ruído os métodos ultrapassados, tradicionais e ineficientes 745 00:44:12,103 --> 00:44:17,033 que cobrem, confundem, atrapalham e distorcem as intenções e habilidades. 746 00:44:20,400 --> 00:44:25,580 Portanto, eu quero que toda a gente esqueça tudo o que tenho vindo a falar, 747 00:44:25,615 --> 00:44:27,222 andar um grande passo para trás 748 00:44:27,257 --> 00:44:30,845 e considerar um exercício de pensamento muito simples que eu quero desenvolver 749 00:44:30,880 --> 00:44:34,434 no que diz respeito à forma como fazemos as nossas operações neste planeta. 750 00:44:34,469 --> 00:44:38,635 Vamos assumir por um momento que somos viajantes interestelares 751 00:44:38,670 --> 00:44:41,207 originários da Terra, como é conhecida hoje; 752 00:44:41,242 --> 00:44:46,456 e no nosso caminho, tropeçamos numa réplica exacta do nosso planeta. 753 00:44:46,491 --> 00:44:50,125 A única diferença entre o estado actual do novo planeta e do nosso próprio 754 00:44:50,160 --> 00:44:54,115 é que não há seres humanos, a evolução humana não ocorreu. 755 00:44:54,150 --> 00:44:57,670 Logo, sem ordens estabelecidas, sem arrogância social, 756 00:44:57,705 --> 00:45:01,264 sem dinheiro, e claro, nada a limitar a nossa possibilidade. 757 00:45:01,299 --> 00:45:04,788 Dado o avançado conhecimento científico que temos hoje, 758 00:45:04,823 --> 00:45:10,015 como é que nós vamos redesenhar a nossa infra-estrutura social a partir do zero? 759 00:45:10,050 --> 00:45:14,368 Com o objectivo de criar nada mais, nada menos, do que a sociedade 760 00:45:14,403 --> 00:45:17,919 mais eficiente, consciente e sustentável quanto possível. 761 00:45:20,429 --> 00:45:22,276 Então, qual é o primeiro passo? 762 00:45:23,000 --> 00:45:26,662 Um levantamento completo dos recursos naturais da Terra faria sentido, certo? 763 00:45:26,697 --> 00:45:29,307 Acho que seria ilógico começar de outra maneira. 764 00:45:29,342 --> 00:45:31,534 Primeiro, temos de compreender a gama completa 765 00:45:31,569 --> 00:45:33,691 e as capacidades dos componentes terrestres 766 00:45:33,726 --> 00:45:36,582 a fim de concluir sobre as nossas capacidades. 767 00:45:38,450 --> 00:45:41,324 Os recursos naturais têm muitas classificações: 768 00:45:41,359 --> 00:45:43,836 bióticos, ou seja, aqueles obtidos a partir da biosfera, 769 00:45:43,871 --> 00:45:46,663 tais como florestas, organismos marítimos, combustíveis minerais, 770 00:45:46,698 --> 00:45:50,175 e depois há os abióticos, tais como terras aráveis, água, 771 00:45:50,210 --> 00:45:52,213 ouro, ferro, e outras matérias-primas. 772 00:45:52,248 --> 00:45:55,520 Há muitos recursos naturais a serem considerados, naturalmente, 773 00:45:55,555 --> 00:45:58,793 mas, por razões de simplicidade, vamos considerar apenas uma área 774 00:45:58,828 --> 00:46:00,919 que vai servir de protótipo para todas as outras; 775 00:46:00,954 --> 00:46:03,364 e esta área é a energia. 776 00:46:03,399 --> 00:46:08,887 A energia é o combustível da sociedade, acho que a maioria das pessoas concorda. 777 00:46:08,922 --> 00:46:13,400 A energia parece ser o denominador comum mais baixo da civilização moderna, 778 00:46:13,435 --> 00:46:16,356 ele foi o facilitador base do progresso 779 00:46:16,391 --> 00:46:19,208 e das expansões dos nossos padrões de vida. 780 00:46:21,400 --> 00:46:23,220 Então eu acho que é um bom lugar para começar. 781 00:46:23,500 --> 00:46:24,961 Ok, então o que fazemos? 782 00:46:24,996 --> 00:46:28,106 Simplesmente sondar a Terra e analisá-la, 783 00:46:28,141 --> 00:46:31,790 listando todos os locais potenciais relevantes de energia. 784 00:46:31,825 --> 00:46:35,386 Naturalmente, os potenciais, para esclarecer um pouco, 785 00:46:35,421 --> 00:46:39,421 são sempre baseados no estado actual da tecnologia de extracção. 786 00:46:39,456 --> 00:46:43,386 Por exemplo, a energia solar tem hoje um potencial dramático, 787 00:46:43,421 --> 00:46:48,109 mas ainda é muito subutilizada dado a tecnologia ser ineficiente por enquanto; 788 00:46:48,144 --> 00:46:51,178 mas com o advento da nanotecnologia, 789 00:46:51,213 --> 00:46:54,514 estamos a observar um possível aumento exponencial deste potencial. 790 00:46:54,549 --> 00:46:58,097 Portanto, é subordinado à qualidade dos nossos métodos, é o que eu quero dizer 791 00:46:58,132 --> 00:47:01,756 Além disso, eu não quero gastar muito tempo na questão da nanotecnologia 792 00:47:01,791 --> 00:47:05,381 mas, se pesquisar estas tendências aplicadas à extracção de energia solar, 793 00:47:05,416 --> 00:47:08,552 torna-se claro que só a energia solar, no futuro, 794 00:47:08,587 --> 00:47:11,385 poderá fornecer o mundo inteiro mil vezes. 795 00:47:11,420 --> 00:47:14,149 Infelizmente, não vamos ver isso em breve. 796 00:47:14,184 --> 00:47:17,433 Porquê? Porque é demasiado eficiente para o mercado livre. 797 00:47:17,468 --> 00:47:21,952 E o processo de absorção levaria muitos e muitos anos 798 00:47:21,987 --> 00:47:23,945 se seriamente perseguido. 799 00:47:26,500 --> 00:47:29,135 Então, de volta à nossa linha de pensamento inicial. 800 00:47:29,170 --> 00:47:32,204 Ao termos os dados sobre as fontes de energia, 801 00:47:32,239 --> 00:47:35,577 precisamos de avaliar de cada fonte com base na sua capacidade de renovação 802 00:47:35,612 --> 00:47:38,432 a produção de poluição, e tudo o que interessa, 803 00:47:38,467 --> 00:47:41,629 para decidir o grau de sustentabilidade. 804 00:47:41,664 --> 00:47:44,757 As fontes que têm os efeitos mais negativos 805 00:47:44,792 --> 00:47:47,386 são dadas as menores prioridade de utilização, é claro; 806 00:47:47,421 --> 00:47:50,809 e já agora isto é um quadro arbitrário. Não o levem muito a sério, obviamente. 807 00:47:52,400 --> 00:47:57,941 Por exemplo, os combustíveis fósseis não são renováveis e podem poluir o ambiente. 808 00:47:57,976 --> 00:48:03,600 Dado o tremendo poder da energia geotérmica, eólica, e solar combinadas, 809 00:48:03,635 --> 00:48:08,603 eu diria que não há nenhuma razão para sequer se pensar nos combustíveis fósseis. 810 00:48:08,638 --> 00:48:13,571 E, para clarificar muito rapidamente, gostaria de listar estes meios renováveis. 811 00:48:13,606 --> 00:48:17,192 De acordo com um estudo da Universidade de Stanford, de 2005, 812 00:48:17,227 --> 00:48:20,779 se 20% do potencial de energia eólica conhecida fosse aproveitado 813 00:48:20,814 --> 00:48:22,606 forneceria o mundo todo. 814 00:48:22,641 --> 00:48:26,063 Já mencionámos a energia solar; a radiação solar atingindo 815 00:48:26,098 --> 00:48:29,776 a superfície da Terra é cerca de 10 mil vezes a energia usada no planeta. 816 00:48:29,811 --> 00:48:33,089 Esta questão resume-se à tecnologia, à nanotecnologia, como já indicado. 817 00:48:33,124 --> 00:48:35,215 Menos conhecido é o meio da força das marés. 818 00:48:35,250 --> 00:48:37,757 Um exemplo regional: num estudo recente verificou-se 819 00:48:37,792 --> 00:48:40,842 que 34% de toda a energia do Reino Unido 820 00:48:40,877 --> 00:48:42,707 poderia vir apenas a partir da força das marés. 821 00:48:42,742 --> 00:48:47,588 Mas, ainda mais eficaz, quanto ao oceano, é a energia das ondas, 822 00:48:47,623 --> 00:48:49,362 que tem um potencial global 823 00:48:49,397 --> 00:48:51,690 de 80.000 terawatt-horas por ano, 824 00:48:51,725 --> 00:48:54,166 sendo 50% de todo o uso de energia do planeta 825 00:48:54,201 --> 00:48:57,420 poderia vir a partir apenas da força das marés. 826 00:48:57,455 --> 00:49:00,114 No entanto, melhor ainda, é a energia geotérmica, 827 00:49:00,149 --> 00:49:02,739 que, de acordo com uma análise recente do MIT, 828 00:49:02,774 --> 00:49:06,062 contém energia suficiente para atender às necessidades do mundo 829 00:49:06,097 --> 00:49:08,146 para os próximos 4.000 anos. 830 00:49:08,181 --> 00:49:12,374 Por outras palavras, a energia não é nada, senão abundante neste planeta, 831 00:49:12,409 --> 00:49:14,173 e não deixe ninguém lhe dizer o contrário. 832 00:49:14,300 --> 00:49:16,199 Portanto, de volta ao nosso exercício. 833 00:49:16,234 --> 00:49:18,063 Tendo conhecimento desta informação, 834 00:49:18,098 --> 00:49:22,068 comparamos os potenciais de consumo, e ajustamos de acordo. 835 00:49:22,103 --> 00:49:24,440 Felizmente, como acabamos de analisar, 836 00:49:24,475 --> 00:49:26,980 nós temos mais do que energia suficiente para satisfazer as nossas necessidades. 837 00:49:27,015 --> 00:49:29,633 Assim, podemos eliminar as fontes menos eficientes, 838 00:49:29,668 --> 00:49:31,072 como o petróleo e afins. 839 00:49:31,107 --> 00:49:35,779 E aí temos, o conjunto dos nossos recursos de energia para utilizar. 840 00:49:35,814 --> 00:49:39,657 Ok. Passo 3: distribuição e monitorização. 841 00:49:39,692 --> 00:49:42,186 A distribuição de energia seria formulada logicamente 842 00:49:42,221 --> 00:49:45,705 com base nas possibilidades tecnológicas e proximidade com as fontes. 843 00:49:45,740 --> 00:49:49,190 Por outras palavras, se tivéssemos energia eólica utilizada na Ásia, 844 00:49:49,225 --> 00:49:51,955 não vamos levar essa energia para a América Latina. 845 00:49:51,990 --> 00:49:54,469 Assim, os parâmetros de distribuições serão evidentes 846 00:49:54,504 --> 00:49:56,948 com base no estado actual da tecnologia de distribuição 847 00:49:56,983 --> 00:49:59,107 e praticabilidade da proximidade. 848 00:49:59,142 --> 00:50:02,024 Da mesma forma, o monitoramento de recursos activos, 849 00:50:02,059 --> 00:50:04,872 feito através de sensores na terra e computadores, 850 00:50:04,907 --> 00:50:07,670 permitiria uma noção constante da taxa de utilização, 851 00:50:07,705 --> 00:50:09,719 a taxa de esgotamento, a taxa de renovação, 852 00:50:09,754 --> 00:50:11,699 e qualquer outro parâmetro relevante a saber; 853 00:50:11,734 --> 00:50:14,757 a fim de manter, naturalmente, uma carga equilibrada. 854 00:50:15,700 --> 00:50:18,507 Se a escassez de qualquer recurso vai ocorrer, 855 00:50:18,542 --> 00:50:21,918 podemos prever isso com antecedência através da análise de tendências 856 00:50:21,953 --> 00:50:24,915 e medidas adequadas a serem tomadas para ajustar de acordo. 857 00:50:24,950 --> 00:50:27,821 Esta ideia não é nova, é utilizado todos os dias nas nossas vidas 858 00:50:27,856 --> 00:50:28,996 de forma independente 859 00:50:30,500 --> 00:50:33,320 como a notificação do nível de tinta na impressora pessoal 860 00:50:33,355 --> 00:50:35,178 conectado ao seu computador de casa. 861 00:50:37,600 --> 00:50:39,816 Ok, vamos rever. O que temos até agora? 862 00:50:39,851 --> 00:50:44,621 Temos a localização dos nossos recursos energéticos, temos o potencial de produção 863 00:50:44,656 --> 00:50:47,249 e distribuição de qualificação, que são baseados na 864 00:50:47,284 --> 00:50:51,140 utilização estratégica, na tecnologia e na proximidade. 865 00:50:51,175 --> 00:50:54,997 E, finalmente, temos um sistema de monitorização de recursos activos, 866 00:50:55,032 --> 00:50:57,577 que relata a situação de abastecimento de energia, 867 00:50:57,612 --> 00:51:00,293 taxas de utilização e quaisquer outras tendências relevantes. 868 00:51:02,285 --> 00:51:04,662 Por outras palavras, criámos um sistema. 869 00:51:04,697 --> 00:51:08,210 Uma "abordagem de sistemas" para a gestão de energia no planeta. 870 00:51:08,245 --> 00:51:11,689 O sistema é composto de dados e estatísticas em tempo real. 871 00:51:11,724 --> 00:51:16,526 O processo de desdobramento é baseado, não numa opinião de uma pessoa ou grupo, 872 00:51:16,561 --> 00:51:19,646 não sobre os caprichos de uma empresa ou governo, 873 00:51:19,681 --> 00:51:22,386 mas na lei natural e da razão. 874 00:51:22,421 --> 00:51:25,860 Por outras palavras, uma vez que estabelecermos o interesse e objectivo que 875 00:51:25,895 --> 00:51:29,299 a sobrevivência e a sustentabilidade, é o nosso objectivo como espécie, 876 00:51:29,334 --> 00:51:31,973 que espero que todos nesta sala concordem, 877 00:51:32,008 --> 00:51:36,470 então, cada parâmetro a considerar no que respeita à gestão dos recursos 878 00:51:36,505 --> 00:51:38,382 torna-se completamente evidente. 879 00:51:38,417 --> 00:51:42,748 Chama-se "chegar a decisões" em oposição a concretizá-las, 880 00:51:42,783 --> 00:51:45,767 o que é um acto subjectivo com base em informações incompletas e 881 00:51:45,802 --> 00:51:48,153 e muitas vezes, preconceitos culturais. 882 00:51:48,900 --> 00:51:52,698 O planeta é um sistema holístico, com todos os recursos. 883 00:51:52,733 --> 00:51:56,497 Portanto, a eficiência da sociedade humana só pode vir 884 00:51:56,532 --> 00:51:58,887 a partir de uma abordagem de sistemas integrada 885 00:51:58,922 --> 00:52:02,392 para a gestão desses recursos e, portanto, processos sociais. 886 00:52:02,427 --> 00:52:04,565 O planeta exige-o, por outras palavras. 887 00:52:04,600 --> 00:52:09,616 Se o único governo que existe é a gestão de recursos globais, é a lei natural, 888 00:52:09,651 --> 00:52:12,910 é inerentemente negligente, ilógico e irresponsável 889 00:52:12,945 --> 00:52:16,976 funcionar de forma independente, como exige um sistema holístico. 890 00:52:17,222 --> 00:52:21,261 Ok, usando esse modelo de energia como o nosso exemplo processual, 891 00:52:21,296 --> 00:52:22,878 esta abordagem de sistemas poderia ser aplicada 892 00:52:22,913 --> 00:52:25,062 a todos os outros recursos terrestres e quantificadores. 893 00:52:25,097 --> 00:52:29,777 Nós pesquisamos, encontramos potenciais, qualificamos para retroacções negativas, 894 00:52:29,812 --> 00:52:34,105 e aplicamos a tecnologia moderna para explorar, distribuir e controlar 895 00:52:34,140 --> 00:52:36,742 da forma holística mais lógica e avançada possível. 896 00:52:36,777 --> 00:52:40,368 Naturalmente, um computador com um programa de gestão de base de dados 897 00:52:40,403 --> 00:52:43,052 seria o método lógico para navegar nestas questões. 898 00:52:43,087 --> 00:52:45,697 Quando todos os atributos que discutimos são introduzidos 899 00:52:45,732 --> 00:52:47,427 com cálculo estratégico aplicado. 900 00:52:47,462 --> 00:52:50,862 E já que o objectivo é a máxima eficiência holística, 901 00:52:50,897 --> 00:52:54,227 a automação de ajustes também se torna muito simples. 902 00:52:54,262 --> 00:52:58,162 Digamos que, temos duas centrais de energia geotérmica na mesma região, 903 00:52:58,197 --> 00:53:02,063 cada a produzir a quantidade necessária de energia para aquela região. 904 00:53:02,098 --> 00:53:06,231 Um dia, há um problema, e a produção de uma central cai 30%. 905 00:53:06,266 --> 00:53:08,588 Isto seria visto pelo sistema de monitorização, 906 00:53:08,623 --> 00:53:12,638 e a produção da outra central seria automaticamente ajustada em 30%. 907 00:53:12,673 --> 00:53:17,891 É reactiva e automático, como o sistema nervoso do corpo humano. 908 00:53:17,926 --> 00:53:21,566 Não há razão para votar, nenhum motivo para debate no congresso, 909 00:53:21,601 --> 00:53:24,279 é automático, porque é evidente. 910 00:53:25,100 --> 00:53:27,462 Assim, para resumir esta abordagem: 911 00:53:27,497 --> 00:53:31,816 todos os recursos do planeta, desde a energia, aos minerais até à vida marítima, 912 00:53:31,851 --> 00:53:35,524 são geridos por processos estatísticos, estrategicamente activos 913 00:53:35,559 --> 00:53:40,572 num único sistema global que está programado para ajustar 914 00:53:40,607 --> 00:53:43,378 automaticamente dado o ambiente em mutação. Só isto. 915 00:53:43,413 --> 00:53:47,180 Corrijam-me se estiver errado, mas receio que não haja outra maneira 916 00:53:47,215 --> 00:53:50,357 para obter maior eficiência do nosso uso de recursos. 917 00:53:50,392 --> 00:53:51,984 É um progresso técnico. 918 00:53:52,019 --> 00:53:54,545 Também é muito, muito simples quando você pensa sobre isso, 919 00:53:54,580 --> 00:53:58,052 mesmo que as especificidades da implementação pareçam complexas 920 00:53:58,087 --> 00:54:01,525 para a maioria de nós, que não somos treinados em engenharia de sistemas. 921 00:54:02,000 --> 00:54:07,749 Ok, então agora temos um sistema global de gestão de recursos e monitorização, 922 00:54:07,784 --> 00:54:10,091 utilizando programação e feedback para manter 923 00:54:10,126 --> 00:54:13,540 o que chamamos de equilíbrio dinâmico, e um máximo de eficiência. 924 00:54:14,421 --> 00:54:18,634 Então, como é que o mesma lógica de abordagem de sistemas se aplica 925 00:54:18,669 --> 00:54:22,848 a meios aparentemente mais complexos do funcionamento social, 926 00:54:22,883 --> 00:54:26,430 tais como a produção de bens tangíveis para consumo humano diário? 927 00:54:27,493 --> 00:54:30,511 Bem, nós temos uma imagem clara do nosso conjunto de recursos úteis, 928 00:54:30,561 --> 00:54:33,855 Portanto, a questão torna-se: "Do que é que precisam as pessoas?" 929 00:54:34,650 --> 00:54:37,560 Esta é na verdade uma questão bastante esquiva. 930 00:54:38,596 --> 00:54:41,795 De um lado do espectro temos as necessidades imutáveis da vida, 931 00:54:42,035 --> 00:54:44,740 como a comida, ar puro, água e afins. 932 00:54:45,000 --> 00:54:48,165 Enquanto no outro extremo, abordamos questões de vaidade, 933 00:54:48,200 --> 00:54:50,948 ferramentas materiais, bens de lazer, e 934 00:54:50,983 --> 00:54:54,402 outras questões, que, basicamente, variam de região para região, 935 00:54:54,437 --> 00:54:57,109 de cultura para cultura e de geração em geração. 936 00:54:57,144 --> 00:55:03,530 O valor sobre as necessidades de base será abordado mais adiante. 937 00:55:03,565 --> 00:55:05,975 Mas, por agora, vamo-nos concentrar na primeira, 938 00:55:06,010 --> 00:55:08,386 as necessidades básicas de vida para todos nós. 939 00:55:09,719 --> 00:55:11,026 Comida e água. 940 00:55:11,594 --> 00:55:14,950 Os abastecimentos de água potável ou fresca 941 00:55:14,985 --> 00:55:18,307 seriam medidos como parte do nosso levantamento global inicial, 942 00:55:18,342 --> 00:55:21,140 regulamentados e controlados como discutimos. 943 00:55:21,175 --> 00:55:25,325 Quando se trata de alimentos, o primeiro a considerar é a agricultura, 944 00:55:25,360 --> 00:55:27,170 e, de seguida, portanto, terras aráveis. 945 00:55:27,205 --> 00:55:31,172 Assim, pesquisamos e localizamos todas as terras aráveis disponíveis no planeta. 946 00:55:31,207 --> 00:55:35,140 Em seguida, elaboramos estatísticas de consumo, com base no uso da população. 947 00:55:36,000 --> 00:55:39,487 A análise tornar-se-ia muito mais complexa do que eu estou aqui a demonstrar 948 00:55:39,522 --> 00:55:41,030 porque há muitas coisas a considerar, 949 00:55:41,065 --> 00:55:44,020 tais como a propensão de crescimento para determinadas culturas, 950 00:55:44,055 --> 00:55:45,823 os métodos utilizados para o cultivo, 951 00:55:47,318 --> 00:55:52,102 a necessidade de combater retroacções negativas e muitas outras questões. 952 00:55:52,137 --> 00:55:55,395 No entanto, cada um desses problemas podem ser isolados, 953 00:55:55,430 --> 00:55:59,545 reconhecidos e quantificáveis de uma forma ou de outra, sistemáticamente. 954 00:55:59,580 --> 00:56:03,176 Quero continuar a referir-me ao processo, que é o ponto mais importante. 955 00:56:03,211 --> 00:56:08,373 Para estender este ponto, as convenções utilizadas para o cultivo e a preservação 956 00:56:08,408 --> 00:56:11,355 de alimentos e de água actualmente, não nos levam longe. 957 00:56:11,390 --> 00:56:16,191 Esta é uma área onde a tecnologia torna-se crítica à luz da população crescente. 958 00:56:16,226 --> 00:56:19,304 Na sociedade de hoje, os alimentos e a escassez de água 959 00:56:19,339 --> 00:56:21,389 é enorme nas nações em desenvolvimento. 960 00:56:21,424 --> 00:56:26,889 Aqui está uma projecção feita pelo IRRC, sobre a escassez da água até 2025. 961 00:56:26,924 --> 00:56:30,397 Por sua vez, a partir de agora um bilhão de pessoas passam fome 962 00:56:30,432 --> 00:56:32,639 neste planeta, de acordo com as Nações Unidas. 963 00:56:32,674 --> 00:56:34,316 É provavelmente muito mais do que isso, 964 00:56:34,351 --> 00:56:36,294 considerando como as Nações Unidas tendem a branquear 965 00:56:36,329 --> 00:56:38,628 tais questões. 966 00:56:38,663 --> 00:56:40,928 Mas, de qualquer forma, ainda é de loucos. 967 00:56:40,963 --> 00:56:42,974 E quem está a prestar atenção sabe 968 00:56:43,009 --> 00:56:49,287 que os problemas de escassez de alimentos e escassez de água é 100% económico. 969 00:56:49,322 --> 00:56:52,476 A resolução técnico do problema pode acontecer 970 00:56:52,511 --> 00:56:55,595 com a mera aplicação dos métodos existentes. 971 00:56:55,630 --> 00:56:59,901 Ou seja, dessalinização e agricultura hidropónica. 972 00:57:01,000 --> 00:57:05,000 Os avanços tecnológicos, tais os como processos de dessalinização 973 00:57:05,035 --> 00:57:08,965 podem fazer água doce de água do mar. 974 00:57:09,000 --> 00:57:13,000 Usando a osmose inversa, juntamente com outros métodos em desenvolvimento. 975 00:57:13,035 --> 00:57:15,046 Este é mais um exemplo de como a tecnologia 976 00:57:15,096 --> 00:57:19,003 é tanto uma parte da gestão de recursos como recursos próprios. 977 00:57:19,043 --> 00:57:22,917 A ideia de que a água utilizável é escassa só é verdade em relação 978 00:57:22,957 --> 00:57:25,422 aos métodos limitados que estamos a usar de momento. 979 00:57:25,462 --> 00:57:29,365 Agravado, é claro, pelos disparates económicos que já mencionei. 980 00:57:30,035 --> 00:57:31,934 O mesmo vale para a hidroponia, 981 00:57:32,000 --> 00:57:34,837 que é um método de cultivo de plantas utilizando 982 00:57:34,872 --> 00:57:37,265 soluções de nutrientes minerais na água, sem solo. 983 00:57:37,300 --> 00:57:40,352 Nós poderíamos, teoricamente, cultivar alimentos no meio do deserto do Saara 984 00:57:40,440 --> 00:57:43,671 com irrigação adequada, simplesmente acedendo ao lençol freático. 985 00:57:43,721 --> 00:57:46,097 Eu acredito que é cerca de um ou dois quilómetros para baixo, 986 00:57:46,147 --> 00:57:51,000 pode parecer que é muito fundo, mas as coisas que parecem extremas para nós 987 00:57:51,050 --> 00:57:52,772 tornam-se comuns através do tempo. 988 00:57:55,000 --> 00:57:57,613 E, já agora, odeio ser negativo, 989 00:57:57,663 --> 00:58:00,314 mas, se as Nações Unidas estivessem verdadeiramente preocupadas 990 00:58:00,364 --> 00:58:02,249 com o bem-estar do terceiro mundo, 991 00:58:02,299 --> 00:58:05,753 se realmente se importassem, francamente 992 00:58:05,803 --> 00:58:10,170 estariam a facilitar a construção de centrais de dessalinização 993 00:58:10,220 --> 00:58:12,924 ao longo da costa de todas as nações em sofrimento. 994 00:58:12,974 --> 00:58:15,579 Para converter a água do oceano em água potável, 995 00:58:15,629 --> 00:58:19,205 e estariam a filtrar nutrientes orgânicos a partir do próprio oceano 996 00:58:19,255 --> 00:58:21,408 para estufas hidropónicas. 997 00:58:21,458 --> 00:58:23,562 Isso resolveria o problema. 998 00:58:29,500 --> 00:58:31,433 O fundamental é que a comida, o ar e a água 999 00:58:31,483 --> 00:58:33,410 são apenas tão raros como nós decidimos que eles sejam. 1000 00:58:34,035 --> 00:58:36,245 Se optarmos por nos tornar inteligentes e estratégicos 1001 00:58:36,295 --> 00:58:38,455 com os nossos métodos de produção e preservação 1002 00:58:38,505 --> 00:58:41,390 enquanto tiramos total proveito da tecnologia, 1003 00:58:41,440 --> 00:58:43,517 não há razão para que nós não possamos fornecer à 1004 00:58:43,567 --> 00:58:45,179 população global várias, várias vezes. 1005 00:58:45,229 --> 00:58:47,258 As crianças famintas do mundo de hoje não o são 1006 00:58:47,308 --> 00:58:49,091 devido à falta de disponibilidade de alimentos e água. 1007 00:58:49,141 --> 00:58:52,512 É a sua falta de poder de compra, o fracasso das suas economias 1008 00:58:52,562 --> 00:58:55,811 não é a escassez, que provoca a morte desnecessária 1009 00:58:55,861 --> 00:58:56,988 de milhões de pessoas por ano. 1010 00:58:58,064 --> 00:59:00,971 No mundo de hoje uma pessoa morre de fome a cada segundo, 1011 00:59:01,021 --> 00:59:03,116 por causa da pobreza. 1012 00:59:05,946 --> 00:59:07,939 Ok, de volta ao nosso exercício original. 1013 00:59:07,989 --> 00:59:11,636 Este avanço tecnológico que acabei de falar, como muitos outros, 1014 00:59:11,686 --> 00:59:14,011 seria acoplado a métodos tradicionais, 1015 00:59:14,061 --> 00:59:18,680 e, portanto, monitorizado e regulamentado nos nossos sistemas, como já foi expresso. 1016 00:59:19,000 --> 00:59:22,900 A questão é que a eficiência das novas tecnologias 1017 00:59:23,000 --> 00:59:25,948 seria rapidamente incorporada no sistema baseado em qualificadores. 1018 00:59:26,535 --> 00:59:29,820 Agora, vai mais uma vez notar que a escolha torna-se evidente. 1019 00:59:30,035 --> 00:59:32,854 Enquanto a integridade dos nossos métodos de avaliação, 1020 00:59:32,904 --> 00:59:36,017 que é o método científico, forem estritamente seguidos, 1021 00:59:36,067 --> 00:59:39,812 juntamente com a meta de máxima eficiência e sustentabilidade, 1022 00:59:39,862 --> 00:59:43,156 o processo de construção social e organização 1023 00:59:43,206 --> 00:59:45,891 torna-se quase inteiramente evidente. 1024 00:59:45,941 --> 00:59:49,820 Estamos a chegar a decisões com base neste objectivo simples 1025 00:59:49,870 --> 00:59:52,957 de maximizar a eficiência de qualquer forma que pudermos. 1026 00:59:56,011 --> 00:59:59,438 E esse padrão de pensamento, este compromisso 1027 00:59:59,488 --> 01:00:02,376 para com a observação objectiva dos processos naturais, 1028 01:00:02,426 --> 01:00:05,668 e lealdade para com a metodologia científica 1029 01:00:05,718 --> 01:00:08,910 mediante a utilização de hipóteses e testes 1030 01:00:08,960 --> 01:00:10,513 leva-nos à parte 3. 1031 01:00:11,000 --> 01:00:15,000 Com a apresentação de uma organização denominada Projecto Vénus. 1032 01:00:20,000 --> 01:00:23,382 Tudo o que nós acabámos de descrever são os atributos básicos 1033 01:00:23,422 --> 01:00:27,000 de um projecto social com o nome de Economia Baseada em Recursos. 1034 01:00:28,000 --> 01:00:32,000 Este termo foi cunhado pelo designer industrial e engenheiro social 1035 01:00:32,035 --> 01:00:33,965 Jacque Fresco, 1036 01:00:34,000 --> 01:00:38,000 director do Projecto Vénus, que dirige com a sua assistente Roxanne Meadows, 1037 01:00:38,035 --> 01:00:38,965 localizado em Vénus, na Florida. 1038 01:00:39,000 --> 01:00:45,000 Os Sr. Fresco tem se focado no conceito de sustentabilidade na cultura, há já 70 anos 1039 01:00:45,035 --> 01:00:48,000 Ele tem 93 anos agora, isto é tudo o que ele sempre fez. 1040 01:00:48,055 --> 01:00:52,775 E a maioria das coisas que estão a ver aqui vêm da sua visão do mundo. 1041 01:00:54,000 --> 01:00:59,965 O Projecto Vénus reconhece que a Terra é, na verdade, abundante em recursos 1042 01:01:00,000 --> 01:01:05,000 e que os métodos obsoletos de racionamento de recursos através do controle monetário 1043 01:01:05,035 --> 01:01:06,965 já não são relevantes, e, são de facto, 1044 01:01:07,000 --> 01:01:12,000 adversos à eficiência da sociedade e portanto, à nossa sobrevivência. 1045 01:01:12,035 --> 01:01:14,965 O sistema monetário foi criado há milhares de anos, 1046 01:01:15,000 --> 01:01:18,345 durante períodos de grande escassez, e não tem nenhuma relação legítima 1047 01:01:18,385 --> 01:01:24,965 com a nossa verdadeira capacidade para produzir bens e serviços neste planeta. 1048 01:01:25,000 --> 01:01:29,000 Sabemos agora que, com uma abordagem de sistemas unificada de gestão global, 1049 01:01:29,035 --> 01:01:30,965 como acabámos de descrever, 1050 01:01:31,000 --> 01:01:35,000 é que a espécie humana será capaz de expressar todo o seu potencial. 1051 01:01:35,035 --> 01:01:38,517 Na verdade, vou explicitamente dizer que esta é a única forma 1052 01:01:38,552 --> 01:01:42,000 em que alguma vez se poderia maximizar a eficiência do planeta 1053 01:01:42,035 --> 01:01:44,017 e, portanto, o nosso uso do mesmo, 1054 01:01:44,052 --> 01:01:45,965 é uma abordagem de sistemas global. 1055 01:01:46,000 --> 01:01:50,000 A evolução recente da ciência e da tecnologia, como nós acabámos de discutir, 1056 01:01:50,035 --> 01:01:53,000 pode agora permitir que esta abordagem se torne em realidade. 1057 01:01:53,035 --> 01:01:56,965 Para resumir uma Economia Baseada em Recursos, 1058 01:01:57,000 --> 01:02:00,965 primeiro ela utiliza os recursos existentes ao invés de comércio. 1059 01:02:01,000 --> 01:02:04,000 Todos os bens e serviços estão disponíveis, sem a utilização de moeda, 1060 01:02:04,035 --> 01:02:08,965 crédito, sem troca, sem dívidas, sem servidão. 1061 01:02:09,000 --> 01:02:14,000 O objectivo deste novo projecto social é não só libertar a humanidade das tarefas 1062 01:02:14,035 --> 01:02:16,965 profissionais repetitivas, mundanas e arbitrárias que 1063 01:02:17,000 --> 01:02:19,965 muitas das quais não possuem real relevância para o desenvolvimento social, 1064 01:02:20,000 --> 01:02:24,000 mas também é potenciar um novo sistema de incentivos que é focado na auto-realização 1065 01:02:24,035 --> 01:02:29,965 sensibilização simbiótica, educação, consciência social e criatividade. 1066 01:02:30,000 --> 01:02:35,000 Versus as metas artificiais, superficiais, egocêntricas, geradoras de corrupção 1067 01:02:35,035 --> 01:02:39,000 de riqueza, propriedade e poder, que são hoje não só dominantes, 1068 01:02:39,035 --> 01:02:43,965 mas incrivelmente, na verdade, elogiadas pela população. 1069 01:02:44,000 --> 01:02:49,000 A grande realização deste conceito é que através da gestão inteligente dos recursos 1070 01:02:49,035 --> 01:02:52,965 juntamente com a aplicação liberal da ciência e tecnologia modernas, 1071 01:02:53,000 --> 01:02:56,965 temos capacidade de criar uma abundância quase global neste planeta, 1072 01:02:57,000 --> 01:03:02,000 e assim escapar às consequências nocivas, tanto físicas como psicológicas, 1073 01:03:02,035 --> 01:03:07,965 geradas pela escassez real e artificial e desperdício, que prevalece hoje. 1074 01:03:08,000 --> 01:03:13,000 O objectivo final, na verdade, não é apenas a sustentabilidade física em si. 1075 01:03:13,035 --> 01:03:16,517 É também sobre o objectivo maior de mudança cultural. 1076 01:03:16,552 --> 01:03:19,965 Os valores da humanidade são criados pelo sistema social. 1077 01:03:20,000 --> 01:03:25,000 E achamos que esta abordagem não só nos colocaria em linha com a lei natural, 1078 01:03:25,035 --> 01:03:32,000 permitindo um elevado nível de vida mas irá aliviar o stress social dramaticamente 1079 01:03:32,035 --> 01:03:36,000 e permitir que as pessoas possam prosperar sem as consequências aberrantes 1080 01:03:36,035 --> 01:03:37,965 que vemos hoje. 1081 01:03:38,000 --> 01:03:41,000 Estamos a ser envenenados pelo nosso sistema social. 1082 01:03:41,035 --> 01:03:45,965 Guerra, pobreza, e 95% de todos os crimes 1083 01:03:46,000 --> 01:03:50,000 são essencialmente monetário-relacionados, se observarem com cuidado. 1084 01:03:50,035 --> 01:03:51,965 O Projecto Vénus reconhece isso, 1085 01:03:52,000 --> 01:03:54,965 e se nos podemos adaptar a esta nova abordagem, 1086 01:03:55,000 --> 01:03:59,000 penso que podemos eliminar completamente estes problemas. 1087 01:04:08,000 --> 01:04:11,965 Assim, para entender melhor esta economia baseada em recursos, 1088 01:04:12,000 --> 01:04:16,000 precisamos considerar uma nova abordagem para as nossas instituições sociais. 1089 01:04:18,000 --> 01:04:22,000 Ou seja, a indústria e o governo. 1090 01:04:24,000 --> 01:04:28,000 Indústria, no nosso uso da palavra, tem a ver com os métodos de 1091 01:04:28,035 --> 01:04:31,000 produção e distribuição de bens e serviços numa sociedade. 1092 01:04:31,035 --> 01:04:33,965 Isto inclui, naturalmente, o trabalho. 1093 01:04:34,000 --> 01:04:37,965 O primeiro passo, como já foi referido, é uma sondagem objectiva e 1094 01:04:38,000 --> 01:04:44,000 alocação estratégica de recursos com base na localização, no potencial e na procura. 1095 01:04:44,035 --> 01:04:48,000 Já discutimos como tais parâmetros, tornam o processo auto-evidente, 1096 01:04:48,035 --> 01:04:50,965 à medida que se vai adquirindo nova informação. 1097 01:04:51,000 --> 01:04:55,000 A única variável é a necessidade social baseada no valor, 1098 01:04:55,035 --> 01:04:59,000 que varia de necessidades básicas como comida, água e abrigo, 1099 01:04:59,035 --> 01:05:01,965 à produção de utilidades, tais como ferramentas, 1100 01:05:02,000 --> 01:05:06,000 máquinas automáticas, desenvolvimento tecnológico, etc; 1101 01:05:06,035 --> 01:05:08,965 aos itens utilizados para fins não-utilitários 1102 01:05:09,000 --> 01:05:14,000 tais como televisões, rádios e questões orientadas para lazer e entretenimento. 1103 01:05:14,035 --> 01:05:19,000 E, a propósito, abordaremos como os produtos são inventados. 1104 01:05:19,035 --> 01:05:23,000 O segundo passo é, então, a optimização da produção em si, 1105 01:05:23,035 --> 01:05:24,965 com ênfase na eficiência máxima. 1106 01:05:25,000 --> 01:05:28,000 A única maneira de alcançar a máxima eficiência em todos os sectores 1107 01:05:28,035 --> 01:05:29,965 é através da remoção do envolvimento humano 1108 01:05:30,000 --> 01:05:35,000 e, tenham paciência comigo, removendo o homem de tantas áreas quanto possível. 1109 01:05:35,035 --> 01:05:37,965 Queremos concentrar-nos na automação de trabalho. 1110 01:05:38,000 --> 01:05:41,965 Como a maioria sabe, automação ou mecanização tem substituído 1111 01:05:42,000 --> 01:05:46,000 empregos em todos os sectores de forma continua desde a revolução industrial. 1112 01:05:46,035 --> 01:05:50,000 Embora haja debate sobre o que isso significa para o trabalho no futuro, 1113 01:05:50,035 --> 01:05:53,000 e a possibilidade muito real de que o deslocamento tecnológico, 1114 01:05:53,035 --> 01:05:55,965 conhecido como desemprego tecnológico, 1115 01:05:56,000 --> 01:05:59,000 irá lentamente superar a integridade do mercado de trabalho em si. 1116 01:05:59,035 --> 01:06:00,965 Uma coisa sabemos de certeza, 1117 01:06:01,000 --> 01:06:04,000 e essa é a realidade de que quanto mais mecanizarmos 1118 01:06:04,035 --> 01:06:05,965 mais produtivas as coisas se tornam. 1119 01:06:06,000 --> 01:06:10,000 Aqui está um gráfico dos G7, os países industrializados avançados, 1120 01:06:10,035 --> 01:06:13,017 mostrando como o emprego industrial tem estado a cair, 1121 01:06:13,052 --> 01:06:15,965 enquanto a produção industrial aumentou substancialmente. 1122 01:06:16,000 --> 01:06:21,000 A produtividade é inversa ao emprego, na maioria dos sectores. 1123 01:06:21,035 --> 01:06:26,000 A forma mais avançada de mecanização é denominada de Cibernização. 1124 01:06:26,035 --> 01:06:28,965 que combina a robótica com a informática. 1125 01:06:29,000 --> 01:06:33,000 Essencialmente, o computador é o cérebro da máquina e diz à máquina o que fazer. 1126 01:06:33,035 --> 01:06:36,000 Hoje as máquinas cibernéticas são provavelmente a mais poderosa 1127 01:06:36,035 --> 01:06:39,000 e influente invenção que a humanidade alguma vez criou. 1128 01:06:39,035 --> 01:06:42,000 As possibilidades destas ferramentas estão prestes 1129 01:06:42,035 --> 01:06:43,965 a mudar a sociedade de formas profundas, 1130 01:06:44,000 --> 01:06:46,965 incluindo a libertação da mão-de-obra humana, 1131 01:06:47,000 --> 01:06:50,965 e o aumento exponencial da eficiência de produção. 1132 01:06:51,000 --> 01:06:56,000 O facto é que há muito pouco em termos de trabalho básico não automatizável. 1133 01:06:56,035 --> 01:06:59,517 É realmente uma simples questão da nossa intenção social. 1134 01:06:59,552 --> 01:07:02,965 Estas máquinas não precisam de fazer pausas, férias, seguros e 1135 01:07:03,000 --> 01:07:08,000 não estão sujeitas à inconstância emotiva que nós, seres humanos tendemos a estar 1136 01:07:08,035 --> 01:07:11,000 e torna-nos menos consistentes no nosso desempenho. 1137 01:07:11,692 --> 01:07:13,692 Aqui estão alguns exemplos desta tecnologia: 1138 01:07:14,691 --> 01:07:17,691 Dinâmica, captura e exploração. 1139 01:07:20,000 --> 01:07:23,000 O meu favorito, driblar. 1140 01:07:32,687 --> 01:07:34,687 Ópticas de monitorização, é claro. 1141 01:07:34,722 --> 01:07:36,687 Atirar. 1142 01:07:37,000 --> 01:07:40,000 Manipulação de pinça. 1143 01:07:43,000 --> 01:07:47,000 Gosto desta, a captura dinâmica de um telemóvel. 1144 01:07:52,000 --> 01:07:55,000 Aqui está uma cozinha automatizada no Japão. 1145 01:08:07,000 --> 01:08:11,000 Aqui está uma equipa de empregados de mesa totalmente automatizada, na Alemanha. 1146 01:08:20,000 --> 01:08:23,097 As possibilidades são verdadeiramente inimagináveis. 1147 01:08:23,137 --> 01:08:30,000 Mesmo não sendo intuitivo, acho que até a cirurgia será completamente automatizada, 1148 01:08:30,035 --> 01:08:35,000 e com base no padrão, provavelmente será muito mais confiável do que a mão humana. 1149 01:08:35,035 --> 01:08:37,965 A questão de fundo é que é socialmente irresponsável 1150 01:08:38,000 --> 01:08:41,965 para nós, não reconhecer este padrão e maximizar o potencial. 1151 01:08:42,000 --> 01:08:46,000 Temos de ignorar os caprichos emocionais e tradicionais que possamos ter. 1152 01:08:46,035 --> 01:08:47,965 Por exemplo, eu estava a ler um livro sobre 1153 01:08:48,000 --> 01:08:51,000 desenvolvimento tecnológico no início do século XX, 1154 01:08:51,035 --> 01:08:52,965 e havia uma história de uma mulher 1155 01:08:53,000 --> 01:08:56,500 que se recusava comprar um frigorífico, porque gostava do homem do gelo. 1156 01:08:56,535 --> 01:09:00,000 Ela gostava do homem do gelo que trazia gelo para colocar na caixa de gelo. 1157 01:09:00,035 --> 01:09:03,017 Que é uma ideia maravilhosa, singular, 1158 01:09:03,052 --> 01:09:05,965 mas não é progresso, isso é romantismo. 1159 01:09:06,000 --> 01:09:09,965 E eu não estou a diminuir o romantismo, eu sou um romântico de muitas maneiras. 1160 01:09:10,000 --> 01:09:14,000 Mas também reconheço que progresso implica termos de mudar nossos valores. 1161 01:09:14,035 --> 01:09:15,965 A vida é sobre adaptação. 1162 01:09:16,000 --> 01:09:20,000 Se a nossa engenhosidade científica pode criar mecanismos que podem aumentar 1163 01:09:20,035 --> 01:09:22,965 a escassez da eficiência da produção e vencer a escassez, 1164 01:09:23,000 --> 01:09:27,000 e por sua vez, dá-nos mais tempo livre para perseguir interesses maiores, 1165 01:09:27,035 --> 01:09:30,000 então não temos escolha a não ser entrar na linha 1166 01:09:30,035 --> 01:09:31,965 e mudar os nossos valores em conformidade. 1167 01:09:32,000 --> 01:09:36,000 As máquinas são extensões dos atributos humanos, são ferramentas; 1168 01:09:36,035 --> 01:09:39,965 e não só eles podem permitir uma maior produtividade como 1169 01:09:40,000 --> 01:09:42,965 também podem aliviar-nos, como vimos, do trabalho trivial monótono; 1170 01:09:43,000 --> 01:09:49,000 permitindo, uma mudança de paradigma cultural que não podemos sequer imaginar. 1171 01:09:49,035 --> 01:09:52,017 Agora, é geralmente nesta altura que alguém diz: 1172 01:09:52,052 --> 01:09:54,965 "Hei, espere um minuto, o que... o que vou fazer? 1173 01:09:55,000 --> 01:09:58,000 o que vou fazer comigo mesmo, se as máquinas estão a fazer tudo?" 1174 01:09:58,035 --> 01:10:01,000 Este é, naturalmente, uma questão incrível se pensar sobre isso e 1175 01:10:01,035 --> 01:10:03,965 vai mostrar-nos o quão condicionados já nos tornámos. 1176 01:10:04,000 --> 01:10:09,000 Vou expressar o que as pessoas vão fazer na medida em que a produção está em causa. 1177 01:10:09,035 --> 01:10:13,000 Os seres humanos serão, basicamente, supervisores e investigadores. 1178 01:10:13,035 --> 01:10:14,965 Nós supervisionaríamos estes sistemas. 1179 01:10:15,000 --> 01:10:21,000 O resultado é um centro industrial todo integrado, autónomo e cibernético, 1180 01:10:21,035 --> 01:10:24,000 que esteja ligado ao sistema de gestão de recursos já 1181 01:10:24,035 --> 01:10:27,965 descrito, permitindo a observação e a adaptação. 1182 01:10:28,000 --> 01:10:32,000 E depois, é só uma questão de actualizar o sistema e certificar que está tudo bem. 1183 01:10:32,035 --> 01:10:35,965 As pessoas vão funcionar como supervisores pesquisadores e inovadores, 1184 01:10:36,000 --> 01:10:41,000 enquanto, permitindo um mundo de liberdade pessoal e de actividades intelectuais 1185 01:10:41,035 --> 01:10:43,965 que lembram os ideais da sociedade da Grécia Antiga. 1186 01:10:44,000 --> 01:10:49,000 Além disso, sem o sistema monetário para obstruir com a sua base 1187 01:10:49,035 --> 01:10:50,965 infantil e imatura na concorrência; 1188 01:10:51,000 --> 01:10:53,965 toda a estrutura da produção pode ser optimizada. 1189 01:10:54,000 --> 01:10:57,965 Por exemplo, já não haverá duplicação perpétua de mercadorias, 1190 01:10:58,000 --> 01:11:01,965 com recursos a serem desperdiçados em prol da preservação da quota de mercado. 1191 01:11:02,000 --> 01:11:04,965 já sabemos que mais mentes são melhor do que uma quando se trata de design. Imagine 1192 01:11:05,000 --> 01:11:10,000 o progresso se as equipas técnicas das dez maiores empresas de telemóveis 1193 01:11:10,035 --> 01:11:15,000 decidissem trabalhar em conjunto, para construir o melhor produto possível. 1194 01:11:15,035 --> 01:11:15,965 Imagine, 1195 01:11:16,000 --> 01:11:21,000 que a obsolescência planeada e produtos inferiores tornar-se-á algo do passado. 1196 01:11:21,035 --> 01:11:26,000 Quando as empresas competem, devem cortar os seus custos 1197 01:11:26,035 --> 01:11:30,000 estrategicamente, por sua vez, é claro, cortando na qualidade. 1198 01:11:30,035 --> 01:11:32,965 Isto é como as empresas se mantêm competitivas e mantêm os preços acessíveis 1199 01:11:33,000 --> 01:11:38,000 Esta tendência vai-se. Logo, os melhores e mais eficientes, sustentáveis e duradouros 1200 01:11:38,035 --> 01:11:41,017 produtos tecnicamente possíveis, podem ser finalmente criados. 1201 01:11:41,052 --> 01:11:44,000 Este é um atributo do nosso sistema actual que ninguém fala. 1202 01:11:44,633 --> 01:11:49,633 A criação perpétua de maus produtos, de forma a manter a vantagem diferencial. 1203 01:11:50,000 --> 01:11:54,000 Mas você está a sugerir um monopólio, e há pouco você era contra um monopólio. 1204 01:11:54,035 --> 01:11:58,000 Não há dinheiro, nem controlo de poder, não é um monopólio. 1205 01:11:58,035 --> 01:11:59,965 É uma abordagem de sistemas. 1206 01:12:00,000 --> 01:12:04,000 O dinheiro é equiparado ao monopólio, e eu posso responder a perguntas mais tarde. 1207 01:12:04,035 --> 01:12:07,000 Isto não tem nada a ver com essa abordagem Isto é um sistema integrado. 1208 01:12:07,035 --> 01:12:10,965 Não tem nada a ver com monopólio. Monopólio é uma invenção 1209 01:12:11,000 --> 01:12:13,965 de propensões, desculpe-me, é uma tendência do sistema de mercado 1210 01:12:14,000 --> 01:12:18,000 para grupos procurarem uma posição dominante, como irei falar mais adiante. 1211 01:12:18,035 --> 01:12:21,000 Irei falar sobre como a gestão deste sistema funciona. 1212 01:12:24,000 --> 01:12:27,500 E isso nos leva para a etapa três: Distribuição. 1213 01:12:27,535 --> 01:12:30,965 Distribuição possui um vasto leque de opções lógicas, 1214 01:12:31,000 --> 01:12:33,965 sendo a mais prática, centros automatizados de distribuição, 1215 01:12:34,000 --> 01:12:37,500 juntamente com sistemas de transporte com tubos pneumáticos até sua casa. 1216 01:12:37,535 --> 01:12:40,965 Sem carteiros, sem serviços de entrega, novamente, a sociedade é projectada. 1217 01:12:41,000 --> 01:12:45,000 O centro de distribuição pode ser semelhante às lojas de hoje 1218 01:12:45,035 --> 01:12:48,017 com a diferença de que as pessoas apenas levam o que precisam. 1219 01:12:48,052 --> 01:12:51,000 Não há nenhuma razão para acumular nada, porque nada tem valor monetário, 1220 01:12:51,035 --> 01:12:53,965 portanto, não podem ser vendidos ou usados para ganho pessoal. 1221 01:12:54,000 --> 01:12:59,000 Sobre o stock, os padrões de consumo são constantemente monitorizados para avaliar 1222 01:12:59,035 --> 01:13:00,965 os níveis de procura tal como o são hoje. 1223 01:13:01,000 --> 01:13:04,965 Recursos, aquisição de matéria-prima e depois a produção de bens 1224 01:13:05,000 --> 01:13:09,000 são então ajustados a fim de manter uma economia de carga balanceada. 1225 01:13:09,035 --> 01:13:12,965 Aqui, as faltas e excedentes iram tornar-se uma coisa do passado. 1226 01:13:13,000 --> 01:13:17,000 Isto também pode ser feito a partir do nosso programa de base de dados central e 1227 01:13:17,035 --> 01:13:17,965 sabe, já agora, 1228 01:13:18,000 --> 01:13:22,000 odeio usar termos como programa de base de dados central, parece tão frio, mas 1229 01:13:22,035 --> 01:13:23,965 é realmente apenas uma forma de gestão. 1230 01:13:24,000 --> 01:13:29,000 É um forma unificada de gestão, simplista, apenas para que se possa ajustar as coisas 1231 01:13:29,035 --> 01:13:32,000 Para obter um produto de uma pessoa poderia simplesmente ir à internet, 1232 01:13:32,035 --> 01:13:34,965 pesquisar a função de um item, seleccioná-lo e solicitá-lo. 1233 01:13:35,000 --> 01:13:39,000 Ele estaria disponível num centro de distribuição ou para entrega a casa. 1234 01:13:39,035 --> 01:13:41,965 Sem dinheiro, sem comércio, apenas acesso. 1235 01:13:42,000 --> 01:13:46,000 E por falar nisso, falaremos sobre o conceito de "propriedade" já a seguir. 1236 01:13:46,035 --> 01:13:47,965 Passo Quatro: 1237 01:13:48,000 --> 01:13:53,000 Optimizar a reciclagem de produtos que se tornem desactualizados ou inoperantes. 1238 01:13:53,035 --> 01:13:55,965 Este passo na verdade, começa na fase de produção, 1239 01:13:56,000 --> 01:14:00,500 porque em cada projecto de produto foi tido em conta a reciclagem. 1240 01:14:00,535 --> 01:14:04,965 Nada usado em produção seria insustentável ou não reciclável em qualquer aspecto, 1241 01:14:05,000 --> 01:14:09,000 a menos que não houvesse outra opção e que o produto fosse absolutamente necessário. 1242 01:14:10,000 --> 01:14:15,000 Isto é estratégico, para se certificar de que todos os produtos são reutilizados 1243 01:14:15,035 --> 01:14:17,965 ao máximo permitido pelos métodos conhecidos, reduzindo o desperdício. 1244 01:14:18,000 --> 01:14:23,000 As retroacções negativas de todos os processos são tomadas em consideração, 1245 01:14:23,035 --> 01:14:27,965 e adaptadas em conformidade no nível da produção inicial. 1246 01:14:28,000 --> 01:14:34,000 Sem aterros nem desperdício. Reutilizamos o mais possível, de forma deliberada. 1247 01:14:34,035 --> 01:14:36,965 Ok, então agora vamos levar 1248 01:14:37,000 --> 01:14:43,000 todos os conceitos que acabei de falar, e colocá-los no contexto do "governo" 1249 01:14:43,035 --> 01:14:45,965 Acho que o Dr. Ralph Linton coloca-o da melhor forma: 1250 01:14:46,000 --> 01:14:50,000 "O enorme e ainda acelerado desenvolvimento da ciência e tecnologia 1251 01:14:50,035 --> 01:14:53,000 não tem sido acompanhado por um desenvolvimento equitativo 1252 01:14:53,035 --> 01:14:56,017 nos padrões sociais, económicos e políticos. 1253 01:14:56,052 --> 01:14:58,965 É seguro prever que tais invenções sociais, 1254 01:14:59,000 --> 01:15:02,000 como o capitalismo do tipo moderno, o fascismo e o comunismo, 1255 01:15:02,035 --> 01:15:05,017 serão considerados, como experiências primitivas dirigidas 1256 01:15:05,052 --> 01:15:07,965 à adaptação da sociedade moderna aos métodos modernos." 1257 01:15:08,000 --> 01:15:12,000 Portanto, primeiro, precisamos de dar um passo para trás e perguntar-nos: 1258 01:15:12,035 --> 01:15:14,965 Qual é o objectivo dos governos? 1259 01:15:15,000 --> 01:15:18,000 O que é verdadeiramente relevante para a integridade e fluidez da sociedade? 1260 01:15:18,035 --> 01:15:22,000 Se quebrar a corrente de condicionalismos sobre tudo o que foi ensinado, 1261 01:15:22,035 --> 01:15:24,965 sobre os conceitos de governo, que inclui 1262 01:15:25,000 --> 01:15:30,000 o poder, as leis, o dinheiro, orçamentos, a defesa, e as "eleições democráticas", 1263 01:15:30,035 --> 01:15:33,965 percebe que a organização social é muito mais simples. 1264 01:15:34,000 --> 01:15:40,000 Poderia ser muito mais simples, e substancialmente menos stressante. 1265 01:15:40,035 --> 01:15:43,965 Governo deve ser simplesmente um processo, se quiserem, centrado 1266 01:15:44,000 --> 01:15:48,000 em torno do que importa para manter a sociedade e o bem-estar da humanidade. 1267 01:15:48,035 --> 01:15:52,000 Muito simplesmente seria: recursos e gestão ambiental, 1268 01:15:52,035 --> 01:15:54,965 a produção e distribuição de mercadorias, 1269 01:15:55,000 --> 01:15:59,000 juntamente com um sistema de tomada de decisão, investigação e invenção. 1270 01:15:59,035 --> 01:16:00,965 É mesmo só isto. 1271 01:16:01,000 --> 01:16:04,965 A sociedade é, como eu disse antes, uma convenção tecnológica. 1272 01:16:05,000 --> 01:16:09,000 E, assim, a nossa orientação para os "governos" deve ser puramente científica. 1273 01:16:09,035 --> 01:16:13,000 Quanto aos dois primeiros componentes, que já conseguimos isso, 1274 01:16:13,035 --> 01:16:14,965 com o nosso programa de base de dados central. 1275 01:16:15,000 --> 01:16:17,965 Trata-se de novo de um sistema de medição autónomo, mundial, 1276 01:16:18,000 --> 01:16:21,000 com sensores ambientais em todas as áreas relevantes do planeta, 1277 01:16:21,035 --> 01:16:25,000 acompanhando e gerando feedback electrónico industrial, 1278 01:16:25,035 --> 01:16:28,000 sobre os recursos e as operações de produção e distribuição. 1279 01:16:29,000 --> 01:16:32,965 Eu sei que parece massivo e ficção científica, mas pode ser feito. 1280 01:16:33,000 --> 01:16:37,000 É feito a cada dia de forma independente. Não é apenas aplicado em maior escala. 1281 01:16:37,035 --> 01:16:39,965 Então, com os dois primeiros temas abordados, 1282 01:16:40,000 --> 01:16:43,965 ficamos com a questão da investigação, contribuições e decisões. 1283 01:16:44,000 --> 01:16:46,937 Quando finalmente compreendermos que tudo o que diz respeito ao funcionamento social 1284 01:16:47,200 --> 01:16:52,201 é um processo técnico, vemos então que não há motivo para subjectividade política 1285 01:16:52,241 --> 01:16:53,246 na resolução de qualquer problema. 1286 01:16:53,830 --> 01:17:00,000 Pois podemos agora chegar à maioria das conclusões, pelo método científico. 1287 01:17:00,035 --> 01:17:02,000 Baseia-se, naturalmente, em informação. 1288 01:17:03,000 --> 01:17:06,965 Se uma pessoa lê uma página de um livro e fecha-o, 1289 01:17:07,000 --> 01:17:10,000 ele ou ela pode facilmente ter uma opinião sobre o livro como um todo. 1290 01:17:10,035 --> 01:17:13,000 Se outra pessoa lê o livro inteiro, também tem uma opinião. 1291 01:17:13,035 --> 01:17:14,965 Qual é a opinião que valorizaria mais? 1292 01:17:15,000 --> 01:17:19,000 A pessoa que leu o livro completo, ou a pessoa que leu apenas uma página? 1293 01:17:20,000 --> 01:17:25,000 Ou seja, quantos mais dados tidos em conta no processo de tomada de decisão, 1294 01:17:25,035 --> 01:17:26,965 mais precisa será a decisão. 1295 01:17:27,000 --> 01:17:29,965 Como já anteriormente exploramos, os computadores já podem processar 1296 01:17:30,000 --> 01:17:34,000 triliões de bits de informação por segundo, em vastas bases de dados. 1297 01:17:34,035 --> 01:17:39,000 Devido às limitações do nosso equipamento sensorial/cortical no nosso corpo/mente, 1298 01:17:39,035 --> 01:17:42,561 nenhuma pessoa ou grupo pode saber tudo que há para saber no mundo. 1299 01:17:42,600 --> 01:17:48,000 Nossos sentidos são limitados, vemos só uma fracção do campo electromagnético 1300 01:17:48,035 --> 01:17:53,965 portanto, novamente, é lógico a delegação de processos de tomada de decisão, 1301 01:17:54,000 --> 01:18:00,000 especificamente processos técnicos, para computadores, para resultados eficientes. 1302 01:18:00,035 --> 01:18:04,517 Eles não têm as limitações que temos. Estas são as ferramentas que temos criado. 1303 01:18:04,552 --> 01:18:09,000 Outra vez, já temos demonstrado que isto é possível com a gestão de recursos, 1304 01:18:09,035 --> 01:18:09,965 produção e distribuição. 1305 01:18:10,000 --> 01:18:14,000 Então agora vamos explorar o que podemos chamar de "processos de informação". 1306 01:18:14,035 --> 01:18:17,017 Este é um ponto bastante complexo, e cai no reino 1307 01:18:17,052 --> 01:18:19,965 do que se pode chamar de "inteligência artificial" 1308 01:18:20,000 --> 01:18:24,000 ou máquinas programadas para executar processos que copiem 1309 01:18:24,035 --> 01:18:25,965 os processos do pensamento humano. 1310 01:18:26,000 --> 01:18:30,000 A inteligência artificial é, claro, tema de algumas suposições sem sentido. 1311 01:18:30,035 --> 01:18:34,965 O mais comum é retratado nos filmes, onde as máquinas inteligentes 1312 01:18:35,000 --> 01:18:40,000 decidem tomar o controlo da humanidade ou alguma outra noção tendenciosa de desprezo 1313 01:18:53,000 --> 01:18:58,000 Na verdade, diria que a ficção científica parece aparecer apenas a mostrar o mundo 1314 01:18:58,035 --> 01:19:02,000 a ser suplantado por máquinas, e os seres humanos escravizados. 1315 01:19:02,035 --> 01:19:03,965 Nas palavras de Arthur C. Clarke, 1316 01:19:04,000 --> 01:19:09,000 "A ideia promovida por bandas desenhadas e formas baratas de ficção científica, 1317 01:19:09,035 --> 01:19:12,517 que as máquinas inteligentes devem ser entidades malévolas hostis ao homem, 1318 01:19:12,552 --> 01:19:15,965 é tão absurda que é desperdício de energia refutá-la." 1319 01:19:16,000 --> 01:19:21,000 Estou até tentado a dizer que só máquinas não-inteligentes possam ser maléficas. 1320 01:19:21,035 --> 01:19:25,000 Aqueles que retratam as máquinas como inimigos activos, estão apenas a projectar 1321 01:19:25,035 --> 01:19:26,965 a sua própria agressividade. 1322 01:19:27,000 --> 01:19:29,965 Quanto maior a inteligência, maior o grau de cooperatividade. 1323 01:19:30,000 --> 01:19:35,000 Se houver uma guerra entre homens e máquinas, é fácil adivinhar quem a começou 1324 01:19:36,000 --> 01:19:41,000 O interesse é criar uma base de dados activo informacional, 1325 01:19:41,035 --> 01:19:43,965 que contêm literalmente todos os conhecimentos técnicos, 1326 01:19:44,000 --> 01:19:47,000 que vão desde as propriedades, a combinações e aplicações de 1327 01:19:47,035 --> 01:19:48,965 cada elemento da tabela periódica, 1328 01:19:49,000 --> 01:19:52,000 até mesmo à história completa da invenção tecnológica. 1329 01:19:53,000 --> 01:19:58,000 Um sistema de associações, precisa de ser criado para permitir algo assim, 1330 01:19:58,035 --> 01:20:00,965 mas há uma abundância de projectos que estão a trabalhar nisto neste momento. 1331 01:20:01,000 --> 01:20:05,000 O pensamento é de facto um processo técnico, e quando as associações emergirem 1332 01:20:05,035 --> 01:20:08,965 que possam combinar várias disciplinas, teremos em nosso poder, 1333 01:20:09,000 --> 01:20:14,000 um programa de base de dados incrível com quem poderemos interagir e obter respostas 1334 01:20:14,035 --> 01:20:15,965 É provável que possa ter a forma de um simples website. 1335 01:20:16,000 --> 01:20:19,000 Você colocaria um problema ou uma questão à base de dados, 1336 01:20:19,035 --> 01:20:20,965 e ele daria a melhor resposta possível, 1337 01:20:21,000 --> 01:20:23,965 com base no estado actual do conhecimento naquele momento. 1338 01:20:24,000 --> 01:20:26,965 Não é diferente de interagir com uma calculadora, mas esta nova calculadora 1339 01:20:27,000 --> 01:20:31,500 tem um poderoso sistema associativo e uma extensa base de dados de conhecimento, 1340 01:20:31,535 --> 01:20:36,000 que não só pode calcular matemática, como pode integrar física, biologia, 1341 01:20:36,035 --> 01:20:39,965 e outros aspectos numa consciência unificada e concentrada. 1342 01:20:40,000 --> 01:20:44,000 Digamos que tive uma ideia em aeronáutica, eu introduziria o meu esquema, 1343 01:20:44,035 --> 01:20:47,965 em linguagem codificada que a máquina iria entender. 1344 01:20:48,000 --> 01:20:50,965 A máquina diria "Bip! Sabe que mais, isto já foi feito..." ou 1345 01:20:51,000 --> 01:20:53,965 "Nós não temos o material para isso..." quando verifica a base de dados central, 1346 01:20:54,000 --> 01:20:58,000 "A eficiência disto não é aplicável dado a resistência do vento, etc." 1347 01:20:59,000 --> 01:20:59,965 Vocês percebem. 1348 01:21:00,000 --> 01:21:04,965 E se isto soa a ficção científica, podem ter certeza que o Pentágono 1349 01:21:05,000 --> 01:21:09,000 provavelmente já tem bases de dados similares e software de tomada de decisões 1350 01:21:09,035 --> 01:21:11,965 que utiliza para criar estratégias de guerra. 1351 01:21:12,000 --> 01:21:16,000 É importante realçar que no mundo de hoje, consideramos que a participação no governo 1352 01:21:16,035 --> 01:21:20,517 é uma tarefa de eleger várias pessoas para uma posição de poder. 1353 01:21:20,552 --> 01:21:24,276 Isto é agora obsoleto. Numa economia global baseada em recursos 1354 01:21:24,311 --> 01:21:27,965 onde a indústria e o governo são combinados num sistema cibernético, 1355 01:21:28,000 --> 01:21:31,000 que incorpora bases de dados em computador com resolução avançada de problemas, 1356 01:21:31,035 --> 01:21:35,965 com vastos sensores de observação a nível planetário, é muito simples. 1357 01:21:36,000 --> 01:21:41,000 A ideia tradicional da política, eleições e afins, não tem fundamento ou relevância, 1358 01:21:41,035 --> 01:21:44,965 e quando esta noção assusta muitas pessoas com uma mente tradicional, 1359 01:21:45,000 --> 01:21:48,000 devemos repetir, que os nossos problemas na vida são de ordem técnica, 1360 01:21:48,035 --> 01:21:50,965 e são relativos apenas à humanidade como um todo. 1361 01:21:51,000 --> 01:21:55,000 Nós não queremos eleger pessoas, queremos eleger ideias. 1362 01:21:55,035 --> 01:21:56,965 Isso seria uma verdadeira democracia, 1363 01:21:57,000 --> 01:22:03,000 onde a tecnologia permite que cada pessoa possa contribuir de uma forma organizada. 1364 01:22:05,000 --> 01:22:08,965 Claro, tal participação em qualquer sociedade implicaria a compreensão 1365 01:22:09,000 --> 01:22:13,000 de como a sociedade tecnicamente funciona, de forma a propor ideias construtivas, 1366 01:22:13,035 --> 01:22:15,965 ou inovações a ser implementadas, criadas ou alteradas. 1367 01:22:16,000 --> 01:22:21,000 Hoje, isto já se perdeu. Poucas pessoas têm ideia de como as coisas funcionam, 1368 01:22:21,035 --> 01:22:25,000 As coisas acontecem à sua volta, e ninguém têm ideia do se está a passar; 1369 01:22:25,035 --> 01:22:27,000 as pessoas não podem contribuir para nada, enquanto não entenderem 1370 01:22:27,035 --> 01:22:30,017 as coisas para as quais querem contribuir. 1371 01:22:30,052 --> 01:22:32,965 Isto é algo que os governos sabem há muito tempo, 1372 01:22:33,000 --> 01:22:37,965 é por isso que se vê tanta estupidificação a acontecer no mundo. 1373 01:22:38,000 --> 01:22:42,000 Assim, em relação à interacção; primeiro, seria interagir com a base de dados, 1374 01:22:42,035 --> 01:22:46,000 que está disponível para todos, e poderia introduzir a sua proposta. 1375 01:22:47,000 --> 01:22:50,000 Em seguida, o base de dados com seus dados de conhecimento histórico, 1376 01:22:50,035 --> 01:22:52,965 e integração de dados, analisaria a ideia, pela sua integridade científica 1377 01:22:53,000 --> 01:22:57,000 e técnica, juntamente com a optimização dos materiais necessários, 1378 01:22:57,035 --> 01:23:01,000 se aplicáveis, com base no entendimento corrente e nas disponibilidades. 1379 01:23:01,035 --> 01:23:02,965 Novamente, é unificado. 1380 01:23:03,000 --> 01:23:05,965 Se a proposta é inicialmente aceite pela base de dados central, 1381 01:23:06,000 --> 01:23:09,000 depois do cruzamento de dados para se certificar que a integridade está intacta, 1382 01:23:09,035 --> 01:23:11,965 então ele seria imediatamente colocado em produção, 1383 01:23:12,000 --> 01:23:15,965 como seria o caso da invenção desejada, ou ela seria entregue, 1384 01:23:16,000 --> 01:23:21,000 a um grupo rotativo interdisciplinar, que supervisionará a execução 1385 01:23:21,035 --> 01:23:24,517 da nova proposta e orientá-la no sistema social. 1386 01:23:24,552 --> 01:23:27,965 Estes são simplesmente técnicos a manter o sistema, 1387 01:23:28,000 --> 01:23:31,000 que não são diferentes de como as pessoas mantêm alguma coisa hoje. 1388 01:23:31,035 --> 01:23:33,965 A pessoa ou grupo que apresentou a proposta em questão, 1389 01:23:34,000 --> 01:23:39,000 seria, então, convidado a participar e fazer parte da equipa interdisciplinar, 1390 01:23:39,035 --> 01:23:41,965 relevante para a ideia, se assim o quiserem. 1391 01:23:42,000 --> 01:23:44,965 Estas equipas interdisciplinares de técnicos supervisionam o sistema, e 1392 01:23:45,000 --> 01:23:50,000 também ajudam na pesquisa para continuar o crescimento e a evolução social. 1393 01:23:50,035 --> 01:23:54,000 Fazem pesquisa em áreas científicas de relevo para a funcionalidade da sociedade. 1394 01:23:54,035 --> 01:23:57,965 Numa versão optimizada do sistema, acho que é seguro prever que, 1395 01:23:58,000 --> 01:24:01,000 não mais que 5% da população do mundo seria necessária para manter as coisas. 1396 01:24:01,035 --> 01:24:04,000 Quanto mais optimizada e poderosa as nossas capacidades tecnológicas, 1397 01:24:04,035 --> 01:24:06,965 e métodos se tornarem, mais esse número diminui. 1398 01:24:07,000 --> 01:24:10,000 E sabe, eu acho que é importante mencionar, que muita gente, 1399 01:24:10,035 --> 01:24:12,965 leu muita ficção científica, e levam livros 1400 01:24:13,000 --> 01:24:17,000 como "Admirável Mundo Novo" e "1984" demasiado a sério, 1401 01:24:17,035 --> 01:24:21,000 vêm isso como uma consolidação do poder, 1402 01:24:21,035 --> 01:24:24,965 mas tem de entender que estamos a remover o mecanismo. 1403 01:24:25,000 --> 01:24:30,000 Olhe, temos de lembrar que nós confiamos as nossas vidas à ciência e tecnologia 1404 01:24:30,035 --> 01:24:33,965 todos os dias, e às pessoas que trabalham com essa tecnologia. 1405 01:24:34,000 --> 01:24:37,000 Quando tem um problema com o carro, não vota com seus vizinhos pela solução 1406 01:24:37,035 --> 01:24:40,000 quanto à solução, vai alguém que trabalha nesse campo específico, 1407 01:24:40,035 --> 01:24:41,965 que sabe o que está a fazer. 1408 01:24:42,000 --> 01:24:45,000 Este é o tipo de orientação que precisamos ter para começar. 1409 01:24:45,035 --> 01:24:49,000 O medo da corrupção tradicional não tem razão de ser, 1410 01:24:49,035 --> 01:24:50,965 pois não há nenhuma recompensa por isso. 1411 01:24:51,000 --> 01:24:53,000 As equipas interdisciplinares não recebem qualquer pagamento. 1412 01:24:53,035 --> 01:24:57,000 A recompensa é, de facto, os frutos da sociedade como um todo, 1413 01:24:57,035 --> 01:25:01,000 e contribuem porque está no seu melhor interesse fazê-lo, 1414 01:25:01,035 --> 01:25:02,965 assim, como todos podem contribuir. 1415 01:25:03,000 --> 01:25:07,965 O auto-interesse torna-se integrado com o interesse social, tornando-se num só. 1416 01:25:08,000 --> 01:25:13,000 Para ajudar-se tem de ajudar a sociedade de forma explícita. Tudo é pelo bem comum. 1417 01:25:13,035 --> 01:25:18,000 Eu acredito que a sobrevivência da espécie está subordinada a esta visão do mundo. 1418 01:25:18,035 --> 01:25:21,017 Além disso, essas equipas não seriam fixas mas constantemente renovadas, 1419 01:25:21,052 --> 01:25:24,526 com base em quem quiser participar, ou contribui, numa determinada área do saber. 1420 01:25:24,561 --> 01:25:28,280 No sentido abstracto, isto seria realmente uma verdadeira democracia, não é? 1421 01:25:28,315 --> 01:25:31,965 O voto arbitrário em políticos é agora substituído pela análise lógica, 1422 01:25:32,000 --> 01:25:37,000 dos conceitos dados, com base no mérito social, trazendo os criadores para ajudar. 1423 01:25:37,035 --> 01:25:43,017 Não "eu vou baixar os impostos" e "Aqui vem a mudança!" 1424 01:25:43,052 --> 01:25:48,965 E todas essas coisas absurdas que lidamos hoje em dia. 1425 01:25:49,000 --> 01:25:53,965 Numa Economia Baseada em Recursos, como disse, a participação é aberta a todos. 1426 01:25:54,000 --> 01:25:58,000 Porque mais uma vez, todas as questões são fundamentalmente vistas como técnicas, 1427 01:25:58,035 --> 01:26:02,965 e vou continuar a repetir isto. O grau em que uma pessoa contribui, 1428 01:26:03,000 --> 01:26:07,000 baseia-se na educação da pessoa, e a capacidade de criar e resolver problemas. 1429 01:26:07,035 --> 01:26:08,965 É por isso que a educação expandida é crítica. 1430 01:26:09,000 --> 01:26:14,000 Na sociedade de hoje, vai ver que o público é mantido distraído e desinformado 1431 01:26:14,035 --> 01:26:17,965 Eu odeio dizê-lo, mas é a forma como os governos mantêm o controlo. 1432 01:26:18,000 --> 01:26:23,000 Se rever a história, vai achar que o poder é mantido pela ignorância. 1433 01:26:23,035 --> 01:26:27,017 Numa Economia Baseada em Recursos, o objectivo do sistema educacional, 1434 01:26:27,052 --> 01:26:31,000 é produzir o mais inteligente, consciente ser humano possível. 1435 01:26:31,035 --> 01:26:33,965 Porquê? Porque toda a gente torna-se então um contribuinte, 1436 01:26:34,000 --> 01:26:37,965 afectando sensivelmente a nossa evolução social colectiva para melhor, 1437 01:26:38,000 --> 01:26:41,355 melhorando assim a vida de todos. A inteligência deixará de ser uma ameaça 1438 01:26:41,395 --> 01:26:44,965 para o estabelecimento, pois não há estabelecimento de poder. 1439 01:26:45,000 --> 01:26:49,965 Não haveria restrições orçamentais ou agendas desonestas para deter o progresso. 1440 01:26:50,000 --> 01:26:55,000 Mais, as pessoas terão tendência para ser "generalistas", não "especialistas". 1441 01:26:55,035 --> 01:26:59,965 A especialização é uma limitação. O sistema monetário promove especialização, 1442 01:27:00,000 --> 01:27:05,000 como forma de distribuição de trabalho. Está embutido, e é um obstáculo colossal. 1443 01:27:05,035 --> 01:27:08,965 Acredito no que Buckminster Fuller disse em relação a este assunto, 1444 01:27:09,000 --> 01:27:14,000 "Os nossos fracassos advêm de vários factores, mas talvez o mais importante, 1445 01:27:14,035 --> 01:27:19,000 é o facto de que a sociedade pensar que a especialização é a chave para o sucesso, 1446 01:27:19,035 --> 01:27:24,965 e não se aperceber de que a especialização impede o pensamento global. 1447 01:27:25,000 --> 01:27:29,500 Isto significa que as potencialmente integráveis vantagens técnico-económicas 1448 01:27:29,535 --> 01:27:33,965 não são compreendidas integralmente, e portanto, não são percebidas". 1449 01:27:34,000 --> 01:27:38,000 Ou seja, as pessoas precisam ser educadas amplamente, não refinadas e isoladas, 1450 01:27:38,035 --> 01:27:39,965 Isso leva ao pensamento desconectado da realidade. 1451 01:27:40,000 --> 01:27:45,000 Recapitulando, quem faz as decisões numa Economia Baseada em Recursos (EBR)? 1452 01:27:45,035 --> 01:27:47,965 Com efeito, ninguém faz. Chega-se às decisões. 1453 01:27:48,000 --> 01:27:51,965 A própria pergunta: "quem toma as decisões?" 1454 01:27:52,000 --> 01:27:55,000 É desprovida de qualquer lógica. Não é "quem toma as decisões", 1455 01:27:55,035 --> 01:27:58,965 é "por que métodos se chega às decisões?" 1456 01:27:59,000 --> 01:28:03,000 A questão de quem toma decisões é um atributo parcial que temos inventado, 1457 01:28:03,035 --> 01:28:08,000 por causa do nosso medo irracional infundado, uns dos outros, em grupos, 1458 01:28:08,035 --> 01:28:10,965 que continuam a competir por poder com base no ganho monetário, 1459 01:28:11,000 --> 01:28:15,965 utilizando o sistema monetário como a sua forma de continuar a manter o controlo. 1460 01:28:16,000 --> 01:28:21,000 Numa EBR, chega-se às decisões pelo uso do método científico, 1461 01:28:21,035 --> 01:28:23,965 utilizando computadores que ganham feedback em tempo real do meio ambiente, 1462 01:28:24,000 --> 01:28:27,000 e o programa da base de dados central, mais a base de dados de toda a informação 1463 01:28:27,035 --> 01:28:31,965 de conhecimento técnico, mantido pelas equipas interdisciplinares rotativas 1464 01:28:32,000 --> 01:28:36,000 que contribuem para os pontos da sociedade que ainda não podem ser automatizados. 1465 01:28:36,035 --> 01:28:39,017 O objectivo é aumentar a tomada de decisão objectiva, tanto quanto possível, 1466 01:28:39,052 --> 01:28:42,000 e quando entendemos que os nossos problemas na vida são de ordem técnica, 1467 01:28:42,035 --> 01:28:45,517 o mérito desta abordagem é sem paralelo. As pessoas vêm isso, e dizem: 1468 01:28:45,552 --> 01:28:49,000 "Oh, isto é demasiado idealista". Não. Isto não é senão pura praticabilidade. 1469 01:28:52,000 --> 01:28:56,965 No final, a única verdadeira relevância do chamado "governo" é, 1470 01:28:57,000 --> 01:29:00,965 1) A produção de bens e serviços que estão igualmente disponíveis para todos, 1471 01:29:01,000 --> 01:29:05,000 2) Projectos de investigação e sistemas educativos para expandir o conhecimento, 1472 01:29:05,035 --> 01:29:06,965 entendimento e aplicações, e 1473 01:29:07,000 --> 01:29:12,000 3) A monitorização constante dos recursos da Terra e da atmosfera para feedback, 1474 01:29:12,035 --> 01:29:13,965 e possíveis problemas ambientais. 1475 01:29:14,000 --> 01:29:17,965 O que nos permite restaurar e manter um ambiente limpo. 1476 01:29:18,000 --> 01:29:23,000 Mais, sem o desperdício de energia e recursos de ir para a guerra, 1477 01:29:23,035 --> 01:29:26,517 a cada 5 ou 6 anos, e outros aspectos do sistema monetário, 1478 01:29:26,552 --> 01:29:29,965 podíamos olhar para as verdadeiras ameaças da humanidade. 1479 01:29:30,000 --> 01:29:34,965 Quais são as verdadeiras ameaças para o homem? Terramotos e asteróides, doenças. 1480 01:29:35,000 --> 01:29:39,000 Questões ambientais que ainda não temos controle, mas, em tempo, com tecnologia 1481 01:29:39,035 --> 01:29:44,000 acho que vamos ter. Os únicos problemas reais na vida são os problemas 1482 01:29:44,035 --> 01:29:46,000 que são comuns a todos os seres humanos. 1483 01:29:48,000 --> 01:29:54,965 Cidades e Estilo de Vida: Nesta secção, vamos estender os princípios, 1484 01:29:55,000 --> 01:29:59,000 de um Economia Baseada em Recursos a uma das mais fundamentais invenções sociais, 1485 01:29:59,035 --> 01:30:02,965 a cidade. Especificamente a cidade circular do Projecto Vénus. 1486 01:30:03,000 --> 01:30:06,000 Também iremos discutir como o estilo de vida numa Economia Baseada em Recursos 1487 01:30:06,035 --> 01:30:12,000 pode se manifestar, com valores e objectivos muito diferentes dos de hoje. 1488 01:30:12,035 --> 01:30:15,965 Um foco específico do Projecto Vénus e Jacque Fresco é a optimização 1489 01:30:16,000 --> 01:30:19,965 de sistemas-cidade em si, claro que se relaciona com tudo o que acabei de falar. 1490 01:30:20,000 --> 01:30:26,000 O seguinte vídeo é a exploração de algumas das ideias de Jacque Fresco, sobre isto. 1491 01:30:26,035 --> 01:30:31,965 O Projecto Vénus 1492 01:30:32,000 --> 01:30:34,965 Uma sociedade sem visão do que o futuro pode ser 1493 01:30:35,000 --> 01:30:38,965 não tem hipótese senão repetir erros do passado várias e várias vezes. 1494 01:30:39,000 --> 01:30:44,000 Este breve vídeo irá delinear uma visão para evitar erros do passado. 1495 01:30:44,035 --> 01:30:49,000 Esta visão de eficiência, sustentabilidade e planeamento inteligente 1496 01:30:49,035 --> 01:30:53,000 pode-nos levar para um mundo de potencial humano ilimitado. 1497 01:30:53,035 --> 01:30:58,965 Projectando o Futuro. 1498 01:30:59,000 --> 01:31:04,000 Esta visão pode ser uma exibição do que o mundo pode ser na nossa era cibernética. 1499 01:31:04,035 --> 01:31:08,000 Ciência e tecnologia poderiam ser usada para o desenvolvimento humano 1500 01:31:08,035 --> 01:31:10,965 e a recuperação, bem como a protecção do meio ambiente. 1501 01:31:11,000 --> 01:31:15,965 Servindo como um exemplo da aplicação inteligente da abordagem de sistemas. 1502 01:31:16,000 --> 01:31:22,000 Enquanto haja quem defenda a restauração das cidades existentes e desgastadas, 1503 01:31:22,035 --> 01:31:25,965 esses esforços ficam aquém das potencialidades da tecnologia moderna. 1504 01:31:26,000 --> 01:31:29,965 Modificando cidades obsoletas simplesmente adia os inevitáveis problemas. 1505 01:31:30,000 --> 01:31:36,000 É na verdade muito mais fácil, a longo prazo, construir cidades a partir do zero, 1506 01:31:36,035 --> 01:31:37,965 do que restaurar e manter as antigas. 1507 01:31:38,000 --> 01:31:42,000 A abordagem do sistema-cidade total exige um planeamento global 1508 01:31:42,035 --> 01:31:45,965 para atingir um melhor padrão de vida para os habitantes. 1509 01:31:46,000 --> 01:31:50,000 O arranjo circular permite de forma eficiente o uso mais sofisticado de 1510 01:31:50,035 --> 01:31:53,000 recursos disponíveis e técnicas de construção, 1511 01:31:53,035 --> 01:31:55,965 com um gasto mínimo de energia. 1512 01:31:56,000 --> 01:31:59,965 O perímetro externo será parte da área de lazer, 1513 01:32:00,000 --> 01:32:04,000 com campos de golfe, caminhadas, ciclovias e outras actividades ao ar livre 1514 01:32:04,035 --> 01:32:09,000 Dentro desta área, um canal circunda o cinturão agrícola, 1515 01:32:09,035 --> 01:32:10,965 com agricultura interna e externa. 1516 01:32:11,000 --> 01:32:15,000 Continuando em direcção ao centro da cidade, oito sectores verdes 1517 01:32:15,035 --> 01:32:17,965 fornecem energia limpa e renovável, 1518 01:32:18,000 --> 01:32:20,965 utilizando energia eólica, solar e concentradores de calor. 1519 01:32:21,000 --> 01:32:25,965 O bairro residencial incluiria paisagismo original, lagos e rios sinuosos. 1520 01:32:26,000 --> 01:32:31,000 Uma grande variedade de casas e prédios criativos e inovadores 1521 01:32:31,035 --> 01:32:33,965 proporcionará muitas opções para os residentes. 1522 01:32:34,000 --> 01:32:37,965 Novos e inovadores métodos de construção rápida e em massa 1523 01:32:38,000 --> 01:32:43,000 para habitação e sistemas de construção irá injectar materiais compósitos no molde 1524 01:32:43,035 --> 01:32:45,965 e depois expele a forma para cima. 1525 01:32:46,000 --> 01:32:51,000 Em alguns casos, vários apartamentos podem ser produzidos como extensões contínuas, 1526 01:32:51,035 --> 01:32:54,517 que são então separadas em unidades individuais. 1527 01:32:54,552 --> 01:32:57,965 Os apartamentos são leves e de resistência extrema. 1528 01:32:58,000 --> 01:33:01,965 Todas as habitações são concebidas para ser auto-suficientes. 1529 01:33:02,000 --> 01:33:07,000 A superfície externa destas estruturas serve como geradores foto-voltaicos, 1530 01:33:07,035 --> 01:33:10,017 convertendo a radiação solar directamente em electricidade 1531 01:33:10,052 --> 01:33:14,026 para aquecimento, arrefecimento e outras necessidades. 1532 01:33:14,061 --> 01:33:18,030 O efeito termopar também será usado para gerar energia. [termopar: dois materiais condutores juntos geram energia quando há um diferencial de temperatura] 1533 01:33:18,065 --> 01:33:21,965 Estas casas individuais são pré-fabricadas e relativamente 1534 01:33:22,000 --> 01:33:27,000 livres de manutenção, resistentes ao fogo e às condições meteorológicas. 1535 01:33:27,035 --> 01:33:30,000 Com este tipo de construção, os danos seriam mínimos com 1536 01:33:30,035 --> 01:33:32,965 inundações, terramotos ou furacões. 1537 01:33:33,000 --> 01:33:39,000 estas pode ser eficientemente produzida em massa, com poucas restrições ambientais. 1538 01:33:39,035 --> 01:33:45,000 Adjacente à área residencial estão os centros de planeamento, ciência e pesquisa 1539 01:33:45,035 --> 01:33:49,965 As oito cúpulas em torno da cúpula central acolhem 1540 01:33:50,000 --> 01:33:54,000 os centros de arte, música, exposições, espectáculos e conferência. 1541 01:33:55,000 --> 01:34:03,000 A cúpula central acolhe escolas, hospitais centros de acesso, rede de comunicações; 1542 01:34:03,035 --> 01:34:05,965 é também o núcleo para a maioria dos serviços de transporte, 1543 01:34:06,000 --> 01:34:12,000 que se movem vertical, horizontal, e radialmente até qualquer lugar da cidade. 1544 01:34:12,035 --> 01:34:18,000 Isto minimiza a necessidade de carros, excepto como veículos de emergência. 1545 01:34:18,339 --> 01:34:23,339 O transporte entre as cidades seria de mono carril ou maglev. 1546 01:34:24,000 --> 01:34:28,000 Reciclagem de resíduos e outros serviços estão sob a cidade. 1547 01:34:28,035 --> 01:34:31,517 O plano usará o melhor da tecnologia limpa 1548 01:34:31,552 --> 01:34:34,965 em harmonia com o ambiente circundante. 1549 01:34:35,000 --> 01:34:38,965 A cúpula central também abriga o complexo cibernético, 1550 01:34:39,000 --> 01:34:42,965 que serve de cérebro e sistema nervoso de toda a cidade. 1551 01:34:43,000 --> 01:34:49,000 Pode projectar uma imagem virtual 3D da terra, com informação de satélites, 1552 01:34:49,035 --> 01:34:52,000 que fornecem informações sobre clima, agricultura, 1553 01:34:52,035 --> 01:34:55,000 transporte e todas as funcionalidades. 1554 01:34:56,000 --> 01:34:59,000 Este sistema cibernético usará sensores ambientais 1555 01:34:59,035 --> 01:35:02,000 para ajudar a manter uma economia de carga equilibrada, 1556 01:35:02,035 --> 01:35:04,965 que evite excedentes ou carências. 1557 01:35:05,000 --> 01:35:11,000 Por exemplo, no cinturão agrícola, sondas electrónicas monitorizam e mantêm 1558 01:35:11,035 --> 01:35:14,965 o lençol freático, condições do solo, nutrientes, e mais. 1559 01:35:15,000 --> 01:35:19,965 Este método de feedback electrónico pode ser aplicado ao sistema de toda a cidade. 1560 01:35:20,000 --> 01:35:25,500 Com computadores capazes de processar triliões de bits de informação por segundo 1561 01:35:25,535 --> 01:35:31,000 eles são vitais para se chegar a decisões mais adequadas para a gestão das cidades. 1562 01:35:34,000 --> 01:35:38,965 Colonização dos oceanos é uma das últimas fronteiras restantes na Terra. 1563 01:35:39,000 --> 01:35:43,000 Prodigiosas cidades-comunidade nos oceanos evoluirão como ilhas artificiais, 1564 01:35:43,035 --> 01:35:47,000 estruturas flutuantes, observatórios submarinos e muito mais. 1565 01:35:48,000 --> 01:35:53,000 Estas grandes estruturas são projectadas para explorar as riquezas inexploradas 1566 01:35:53,035 --> 01:35:58,000 dos oceanos, melhorar a aquacultura, a produção de água, energia e mineração. 1567 01:35:58,035 --> 01:36:02,000 Também poderiam fornecer riqueza quase ilimitada de produtos farmacêuticos, 1568 01:36:02,035 --> 01:36:06,000 produtos químicos, fertilizantes, minerais e outras energias. 1569 01:36:06,035 --> 01:36:09,517 As cidades nos oceanos seriam resistentes a terramotos, 1570 01:36:09,552 --> 01:36:13,000 e aliviariam muito as pressões da população terrestre. 1571 01:36:14,000 --> 01:36:18,000 Cúpulas flutuantes no mar forneceriam para aqueles que preferem 1572 01:36:18,035 --> 01:36:19,965 viver unicamente no mar ou numa ilha. 1573 01:36:20,000 --> 01:36:24,000 Em caso de tempestade, podem facilmente ser rebocadas para terra, 1574 01:36:24,035 --> 01:36:27,965 montadas e ancoradas a estruturas de apoio elevado. 1575 01:36:28,000 --> 01:36:32,500 Aquacultura e sistemas de cultivo no mar são usados para cultivar e criar peixes, 1576 01:36:32,535 --> 01:36:37,000 e mais tipos de vida marinha, para ajudar a atender às necessidades nutricionais. 1577 01:36:37,035 --> 01:36:40,017 Estes compartimentos marítimos são concebidos como 1578 01:36:40,052 --> 01:36:42,965 partes integrantes, não contaminantes, do sistema do oceano. 1579 01:36:43,000 --> 01:36:48,000 Um ambiente sustentável pode ser alcançado através da infusão de tecnologia 1580 01:36:48,035 --> 01:36:52,017 e cibernética, aplicada com preocupação ambiental e humana 1581 01:36:52,052 --> 01:36:55,965 para garantir, proteger e incentivar um futuro mais humano. 1582 01:36:56,000 --> 01:37:02,000 Em última análise, somos um povo e compartilhamos um planeta. 1583 01:37:09,000 --> 01:37:10,965 Ok, avançando. 1584 01:37:11,000 --> 01:37:12,965 Gostaria de falar sobre o estilo de vida. 1585 01:37:13,000 --> 01:37:17,000 Sobre estilo de vida é importante salientar que, no nosso sistema actual 1586 01:37:17,035 --> 01:37:19,965 a família tradicional é disfuncional. 1587 01:37:20,000 --> 01:37:21,965 Com ambos os pais a trabalhar para sobreviver. 1588 01:37:22,000 --> 01:37:25,965 Economia monetária prejudica a coesão familiar e cuidados infantis. 1589 01:37:26,000 --> 01:37:30,000 O stress é sempre muito elevado devido a despesas com saúde, seguros, educação, 1590 01:37:30,035 --> 01:37:33,965 insegurança no emprego e custo de vida no geral. 1591 01:37:34,000 --> 01:37:37,965 Numa Economia Baseada em Recursos a integridade de uma família seria devolvida 1592 01:37:38,000 --> 01:37:43,000 Também, os valores culturais da sociedade como um todo sofrerá uma profunda mudança. 1593 01:37:43,035 --> 01:37:47,000 Com o sistema monetário ultrapassado e o mundo a trabalhar em conjunto 1594 01:37:47,035 --> 01:37:49,000 para produzir abundância e uma prática sustentável 1595 01:37:49,035 --> 01:37:51,965 para todos os cidadãos da Terra 1596 01:37:52,000 --> 01:37:54,465 actividades que apreciamos irão-se expandir substancialmente 1597 01:37:54,500 --> 01:37:57,500 já que a quantidade de liberdade do homem será completamente diferente. 1598 01:37:57,535 --> 01:38:01,000 Sem mencionar que a nossa motivação será radicalmente alterada 1599 01:38:01,035 --> 01:38:03,517 de tirar para dar à sociedade. 1600 01:38:03,552 --> 01:38:05,965 Isso é o que é recompensado. 1601 01:38:06,000 --> 01:38:10,000 Agora, uma das alterações mais profundas 1602 01:38:10,035 --> 01:38:11,965 nos valores e estilo de vida 1603 01:38:12,000 --> 01:38:15,000 será a maneira como as pessoas pensam sobre a propriedade 1604 01:38:15,035 --> 01:38:16,965 e eu sei que este é um ponto sensível. 1605 01:38:17,000 --> 01:38:20,965 Na maior parte do mundo hoje, propriedade é um conceito forte 1606 01:38:21,000 --> 01:38:24,000 com as pessoas muitas vezes associando o seu estatuto social ao que possuem. 1607 01:38:24,035 --> 01:38:25,000 Desculpem-me. 1608 01:38:27,000 --> 01:38:31,000 Como dito antes, o sistema monetário requer o consumo cíclico para funcionar. 1609 01:38:31,035 --> 01:38:34,965 Isto naturalmente leva à necessidade das pessoas 1610 01:38:35,000 --> 01:38:40,000 serem manipuladas a pensar que elas querem ou precisam de um dado bem ou serviço. 1611 01:38:40,035 --> 01:38:42,965 Com as tácticas poderosas da publicidade moderna 1612 01:38:43,000 --> 01:38:47,000 a maioria das pessoas apoia um sistema de valores artificial e materialista, 1613 01:38:47,035 --> 01:38:49,965 que implica querer mais e mais bens e serviços, 1614 01:38:50,000 --> 01:38:53,000 muitas vezes, independentemente da necessidade ou utilidade. 1615 01:38:53,035 --> 01:38:55,965 Esta influência não existirá mais. 1616 01:38:56,000 --> 01:39:00,000 Já não há nenhuma razão para nós nos manipularmos uns aos outros. 1617 01:39:04,000 --> 01:39:11,965 Sem mencionar que numa Economia Baseada em Recursos propriedade não tem razão de ser. 1618 01:39:12,000 --> 01:39:18,000 E, sabe, pode chamar este sistema de comunismo ou socialismo 1619 01:39:18,035 --> 01:39:20,965 mas até que olhe para o racional 1620 01:39:21,000 --> 01:39:24,000 de onde estas ideias vieram, até que olhe para a cadeia de pensamento 1621 01:39:24,035 --> 01:39:25,965 a chegada de conclusões 1622 01:39:26,000 --> 01:39:28,965 com base na inferência intelectual de desdobramentos concretos 1623 01:39:29,000 --> 01:39:35,000 não há razão para sequer considerar que este tenha algo a ver com qualquer outro. 1624 01:39:35,035 --> 01:39:35,965 Continuando, 1625 01:39:36,000 --> 01:39:41,000 de novo: a propriedade não tem razão de ser numa Economia Baseada em Recursos. 1626 01:39:41,035 --> 01:39:42,965 A propriedade é uma consequência da escassez. 1627 01:39:43,000 --> 01:39:47,965 As pessoas que tiveram de trabalhar para criar ou adquirir um produto ou recurso 1628 01:39:48,000 --> 01:39:53,000 o protegem, porque tem valor dado o trabalho que custou, e porque é escasso. 1629 01:39:53,035 --> 01:39:57,000 A propriedade não é uma ideia americana ou capitalista. 1630 01:39:57,035 --> 01:39:59,965 É uma perspectiva mental primitiva 1631 01:40:00,000 --> 01:40:03,000 gerada a partir de gerações de escassez. 1632 01:40:03,035 --> 01:40:04,965 As pessoas reivindicam posse 1633 01:40:05,000 --> 01:40:07,000 porque é simplesmente uma forma legal de protecção. 1634 01:40:09,000 --> 01:40:11,965 Na verdade, é uma forma de restrição controlada. 1635 01:40:12,000 --> 01:40:15,965 Numa abordagem sistémica concebida para produzir eficiência e abundância 1636 01:40:16,000 --> 01:40:20,000 sem a necessidade de dinheiro, a ideia de propriedade torna-se irrelevante e 1637 01:40:20,035 --> 01:40:21,965 extremamente impraticável. 1638 01:40:22,000 --> 01:40:24,500 Neste novo sistema, ninguém é dono de nada. 1639 01:40:24,535 --> 01:40:27,000 Em vez disso, o mundo inteiro tem acesso a tudo. 1640 01:40:27,035 --> 01:40:28,965 A propriedade é um fardo enorme. 1641 01:40:29,000 --> 01:40:31,965 Não mais precisará de viver num só lugar: 1642 01:40:32,000 --> 01:40:35,000 pode viajar pelo mundo constantemente, obtendo o que precisa à medida que passeia 1643 01:40:35,035 --> 01:40:38,000 Tudo o que é necessário é obtido sem qualquer restrição. 1644 01:40:38,035 --> 01:40:41,000 Nós acumulamos imensas coisas na nossa cultura actual. 1645 01:40:41,035 --> 01:40:42,965 Temos casas e apartamentos cheio de lixo, 1646 01:40:43,000 --> 01:40:46,965 que não jogamos fora porque sabemos que eles têm algum tipo de valor monetário. 1647 01:40:47,000 --> 01:40:52,000 E mais, não há nenhuma razão para o abuso em tal sistema porque não há nada a ganhar 1648 01:40:52,035 --> 01:40:55,965 Não pode roubar coisas que ninguém possui e certamente não poderá vendê-los. 1649 01:40:56,000 --> 01:41:01,000 Neste sistema, sem precisar de dinheiro, propriedade torna-se irrelevante. 1650 01:41:01,035 --> 01:41:02,965 É um sistema compartilhado. 1651 01:41:03,000 --> 01:41:08,000 Neste modelo, o complexo da cidade ou, de facto, o mundo inteiro 1652 01:41:08,035 --> 01:41:09,965 é realmente o seu lar. 1653 01:41:10,000 --> 01:41:15,000 Se precisar de um automóvel, por qualquer motivo, o carro está disponível. 1654 01:41:15,035 --> 01:41:18,000 Quando chegar ao seu destino, conduzido por satélite 1655 01:41:18,035 --> 01:41:21,965 - Que nós temos hoje: nós podemos conduzir carros por satélite - 1656 01:41:22,000 --> 01:41:27,000 o carro é automaticamente disponibilizado a si e depois disponibilizado a outros. 1657 01:41:27,035 --> 01:41:30,017 Ao contrário de ficar estacionado durante, 1658 01:41:30,052 --> 01:41:32,965 provavelmente, 80% da vida do automóvel. 1659 01:41:33,000 --> 01:41:36,000 Isto é o que nós fazemos: nós desperdiçamos tantos recursos 1660 01:41:36,035 --> 01:41:37,965 e tanto espaço 1661 01:41:38,000 --> 01:41:40,965 com este conceito primitivo de propriedade pessoal. 1662 01:41:41,000 --> 01:41:48,000 Resumindo: os recursos do planeta tornam-se herança comum para todos. 1663 01:41:53,000 --> 01:41:55,965 É importante ressaltar que como já referimos anteriormente, que hoje 1664 01:41:56,000 --> 01:42:01,000 a necessidade de propriedade resulta em extrema sobreposição de produtos 1665 01:42:01,035 --> 01:42:04,017 obsolescência planeada, e desperdício redundante. 1666 01:42:04,052 --> 01:42:06,965 Há muitas pessoas que hoje criticam o que dizemos 1667 01:42:07,000 --> 01:42:11,000 sem dar qualquer referência à forma como o actual sistema é doente. 1668 01:42:11,035 --> 01:42:13,965 É muito mais inteligente, 1669 01:42:14,000 --> 01:42:17,500 muito mais lógico e absolutamente muito mais responsável 1670 01:42:17,535 --> 01:42:20,965 e prático para criar um sistema universal compartilhado, 1671 01:42:21,000 --> 01:42:25,000 pois reduziria em muito o desperdício, a redundância e iria aumentar a eficiência 1672 01:42:25,035 --> 01:42:28,000 exponencialmente em relação ao que fazemos hoje. 1673 01:42:29,000 --> 01:42:34,000 E isto leva-nos à nossa secção final, parte 4: a transição. 1674 01:42:35,000 --> 01:42:36,965 Infelizmente, 1675 01:42:37,000 --> 01:42:38,965 independentemente de quão bem fundamentada, 1676 01:42:39,000 --> 01:42:42,000 clara e óbvia cada nova ideia possa ser, 1677 01:42:42,035 --> 01:42:44,965 o público hoje ainda mantém, em média, 1678 01:42:45,000 --> 01:42:47,965 um medo tremendo de qualquer forma de mudança social. 1679 01:42:48,000 --> 01:42:53,000 Isto é principalmente devido à propaganda e doutrinação, que foi imposta 1680 01:42:53,035 --> 01:42:57,965 pelo estabelecimento de diversos poderes, que obviamente prefere manter seu poder. 1681 01:42:58,000 --> 01:43:04,000 Na verdade, não é o entendimento técnico e implementação dos atributos físicos 1682 01:43:04,035 --> 01:43:07,965 que compõem uma economia baseada em recursos, que é o problema. 1683 01:43:08,000 --> 01:43:12,000 O que descrevemos é nada mais do que a aplicação prática de métodos já conhecidos 1684 01:43:12,035 --> 01:43:14,965 e mesmo que não possamos fazer certas coisas agora 1685 01:43:15,000 --> 01:43:19,000 é o raciocínio que é importante, é a metodologia que todos deveríamos usar que 1686 01:43:19,035 --> 01:43:20,965 eu espero que todos aqui compreendam completamente. 1687 01:43:21,000 --> 01:43:24,965 O problema, na verdade, é os valores culturais contrários da sociedade. 1688 01:43:25,000 --> 01:43:27,900 Isso é que está no caminho: os padrões enraizados, 1689 01:43:27,966 --> 01:43:30,815 a natureza desinformada da cultura condicionada. 1690 01:43:30,935 --> 01:43:37,000 Este é o aspecto mais difícil a considerar quando falamos de ir de A a B. 1691 01:43:37,035 --> 01:43:39,517 E é neste ponto que o Movimento Zeitgeist 1692 01:43:39,552 --> 01:43:41,965 - uma organização com quem trabalho - entra. 1693 01:43:42,000 --> 01:43:45,765 Nós somos o braço de comunicação activista do Projecto Vénus. 1694 01:43:45,800 --> 01:43:47,000 Nós estamos aqui para difundir informação estatística 1695 01:43:47,086 --> 01:43:50,405 e identificações de valores socialmente positivos 1696 01:43:51,035 --> 01:43:53,965 na esperança de trazer pessoas para uma consciência 1697 01:43:54,000 --> 01:43:57,000 das possibilidades incrivelmente positivas que o futuro pode apresentar. 1698 01:43:57,035 --> 01:43:59,965 Uma vez que estes entendimentos forem totalmente compreendidos, eu realmente 1699 01:44:00,000 --> 01:44:02,000 acredito que a maioria das pessoas de hoje não serão capazes de olhar 1700 01:44:02,149 --> 01:44:04,283 para o mundo de hoje da mesma forma. 1701 01:44:05,035 --> 01:44:06,965 E os problemas que achamos normais hoje 1702 01:44:07,000 --> 01:44:11,965 tornár-se-ão simplesmente inaceitáveis, motivando a mudança. 1703 01:44:12,000 --> 01:44:14,965 Eu gostaria de indicar rapidamente que o termo "zeitgeist" 1704 01:44:15,000 --> 01:44:21,000 é definido como "o clima intelectual, moral e cultural de uma época". 1705 01:44:21,035 --> 01:44:24,000 O termo "movimento" implica simplesmente movimento ou mudança. 1706 01:44:24,035 --> 01:44:26,308 Portanto, o Movimento Zeitgeist é 1707 01:44:26,348 --> 01:44:28,451 assim, uma organização que promove a mudança no 1708 01:44:28,491 --> 01:44:32,965 clima intelectual, moral e cultural dominante da época, 1709 01:44:33,000 --> 01:44:35,840 especificamente aos valores e práticas que servirão melhor 1710 01:44:35,882 --> 01:44:38,242 o bem-estar de toda a humanidade, 1711 01:44:38,275 --> 01:44:41,445 independentemente de raça, religião, crença 1712 01:44:41,471 --> 01:44:44,173 ou qualquer outra forma de status social artificial. 1713 01:44:45,000 --> 01:44:47,840 Mais uma vez, somos, com efeito, o braço educacional e activista 1714 01:44:47,890 --> 01:44:50,211 do Projecto Vénus de Jacque Fresco, 1715 01:44:50,235 --> 01:44:53,965 a trabalhar para unificar o mundo neste sentido comum. 1716 01:44:54,000 --> 01:44:58,000 Hoje, temos cerca de 360.000 membros que operam em cerca de 1717 01:44:58,035 --> 01:45:01,965 cem capítulos regionais ao longo de cerca de 200 países 1718 01:45:02,000 --> 01:45:06,000 que é muito bom considerando que o movimento tem cerca de 9 ou 10 meses. 1719 01:45:16,000 --> 01:45:18,500 O nosso papel principal, é 1720 01:45:18,535 --> 01:45:22,000 fazer, o que eu chamaria de, terapia social. 1721 01:45:23,000 --> 01:45:24,965 A realidade pouco discutida é de que os seres humanos 1722 01:45:25,000 --> 01:45:28,965 estão sujeitos a um condicionamento social de uma forma poderosa, 1723 01:45:29,000 --> 01:45:32,000 e se tivéssemos o tipo de sociedade, que acabámos de descrever, amanhã 1724 01:45:32,035 --> 01:45:35,000 a maioria das pessoas ficaria confusa e desiludida. 1725 01:45:35,035 --> 01:45:38,000 Seria como pegar num nativo da selva amazónica 1726 01:45:38,035 --> 01:45:41,000 e soltá-lo na cidade de Nova York 1727 01:45:41,035 --> 01:45:42,965 sem educação nenhuma. 1728 01:45:43,000 --> 01:45:47,000 O seu comportamento seria baseado em valores que não têm qualquer relevância 1729 01:45:47,035 --> 01:45:48,965 neste novo ambiente. 1730 01:45:49,000 --> 01:45:52,000 Na verdade - e eu sei que isto pode soar como uma afirmação ousada - 1731 01:45:52,035 --> 01:45:55,965 a ética, a moral e os valores só são tão relevantes 1732 01:45:56,000 --> 01:45:59,500 quanto a propensão do ambiente social para apoiá-los. 1733 01:45:59,535 --> 01:46:02,181 O Movimento Zeitgeist tem vários projectos em curso. 1734 01:46:02,221 --> 01:46:05,120 Estamos a trabalhar para educar as pessoas e esperamos trazê-las 1735 01:46:05,142 --> 01:46:07,451 para uma nova perspectiva. 1736 01:46:08,000 --> 01:46:11,320 Temos equipas e capítulos, programas de rádio, filmes, pdfs 1737 01:46:11,373 --> 01:46:13,885 e eventos anuais para promover esta direcção. 1738 01:46:13,915 --> 01:46:16,965 Também não recebemos doações, 1739 01:46:17,000 --> 01:46:20,000 e proporcionamos todos os nossos materiais educacionais gratuitamente ao público. 1740 01:46:20,035 --> 01:46:21,965 Estamos descentralizados, 1741 01:46:22,000 --> 01:46:26,000 e a trabalhar holograficamente através de equipas regionais e equipas de projecto 1742 01:46:26,035 --> 01:46:28,626 Não temos escritórios. Não temos líderes. Eu não sou um líder. 1743 01:46:28,666 --> 01:46:33,000 Estou aqui como um comunicador e tento trabalhar igualmente com todos os outros. 1744 01:46:33,035 --> 01:46:37,000 Na verdade, eu diria que nós somos os iniciadores 1745 01:46:37,035 --> 01:46:38,965 daquilo a que chamamos de transição. 1746 01:46:39,000 --> 01:46:40,965 Acredito que Mahatma Gandhi disse de forma acertada: 1747 01:46:41,000 --> 01:46:45,000 "Temos de nos tornar a mudança que queremos ver no mundo". 1748 01:46:53,000 --> 01:46:55,960 Agora, a própria transição do nosso sistema actual para uma 1749 01:46:55,991 --> 01:46:58,788 Economia Baseada em Recursos é algo muito complexo a considerar. 1750 01:46:58,840 --> 01:47:03,000 Claro, fazem-me sempre esta pergunta. É por isso que estou a falar disto, e 1751 01:47:03,035 --> 01:47:07,000 infelizmente, as variáveis estão para além das nossas previsões actuais. 1752 01:47:07,040 --> 01:47:10,500 A questão central, entretanto, é a sensibilização. 1753 01:47:10,535 --> 01:47:12,965 Se a consciência do público pode ser expandida 1754 01:47:13,000 --> 01:47:16,965 para compreender e aceitar o incrível potencial que o futuro pode possuir 1755 01:47:17,000 --> 01:47:19,871 onde a pobreza, a guerra, 95% de todos os crimes, 1756 01:47:19,911 --> 01:47:24,965 juntamente com os empregos mundanos, repetitivos e inúteis podem ser eliminados 1757 01:47:25,000 --> 01:47:27,480 então eu acho que ele estará muito mais receptivo 1758 01:47:27,516 --> 01:47:29,803 para ajustar em conformidade os seus valores. 1759 01:47:30,035 --> 01:47:35,000 Embora existam muitas variações de resultados e progressões que podem ocorrer 1760 01:47:35,035 --> 01:47:38,017 à medida que avançamos do nosso sistema actual para o próximo. 1761 01:47:38,052 --> 01:47:40,965 Agora vou tentar resumir um trajecto provável. 1762 01:47:41,000 --> 01:47:43,400 A natureza da indústria para maximizar o lucro através 1763 01:47:43,445 --> 01:47:45,541 da redução de custos de materiais e de mão-de-obra, 1764 01:47:45,595 --> 01:47:49,000 mostra alta propensão para a mecanização do trabalho. 1765 01:47:49,035 --> 01:47:50,965 Desde a Grande Depressão este tem sido o caso. 1766 01:47:51,000 --> 01:47:53,823 A única razão para o desemprego tecnológico não ter consistentemente 1767 01:47:53,863 --> 01:47:57,965 aumentado universalmente a longo prazo, é porque 1768 01:47:58,000 --> 01:48:02,000 a tecnologia também tem facilitado a introdução de novos sectores de actividade 1769 01:48:02,035 --> 01:48:05,000 com um período de adaptação para os trabalhadores. 1770 01:48:06,000 --> 01:48:10,000 Na verdade, a Grande Depressão, que foi desencadeada por muitas coisas, 1771 01:48:10,035 --> 01:48:12,965 foi também um período de adaptação à mecanização. 1772 01:48:13,000 --> 01:48:15,965 Havia novas aptidões que foram aprendidas por pessoas que estavam desempregadas 1773 01:48:16,000 --> 01:48:22,000 à medida que elas se adaptavam ao rápido aumento da mecanização, durante esse tempo 1774 01:48:22,035 --> 01:48:25,017 no entanto, a taxa de aumento para o desenvolvimento tecnológico 1775 01:48:25,052 --> 01:48:28,000 parece estar a par com a Lei de Moore, se está familiarizado com ela, 1776 01:48:29,000 --> 01:48:34,000 tem a ver com a expansão exponencial da capacidade e tamanho da tecnologia. 1777 01:48:34,035 --> 01:48:36,965 Nós vamos aplicar isso num sentido mais amplo. 1778 01:48:37,000 --> 01:48:40,000 Por outras palavras, os novos ajustes de aptidões no sector de emprego, 1779 01:48:40,040 --> 01:48:46,000 sendo o tempo necessário para se adaptar a novos sectores de actividade emergentes, 1780 01:48:46,035 --> 01:48:49,965 teria de estar em par com o ritmo do avanço tecnológico em si. 1781 01:48:50,000 --> 01:48:59,000 Por exemplo, hoje em dia, 95% da América trabalha no sector dos serviços, 1782 01:48:59,035 --> 01:49:01,017 frequentemente agora em frente a computadores; 1783 01:49:01,052 --> 01:49:02,965 as pessoas tiveram de aprender a fazer isso, certo? 1784 01:49:03,000 --> 01:49:07,000 Ser competente em informática é quase um pré-requisito para tudo o que fazemos hoje 1785 01:49:07,035 --> 01:49:10,517 portanto há um processo de aprendizagem e isso leva tempo. 1786 01:49:10,552 --> 01:49:14,000 Vagamente falando, este período de adaptação terá de aumentar 1787 01:49:14,035 --> 01:49:17,000 ao mesmo ritmo que a mudança tecnológica. 1788 01:49:18,000 --> 01:49:19,965 Não há provas de que isto esteja a acontecer. 1789 01:49:20,000 --> 01:49:23,965 O processo tecnológico está a deixar o mercado de trabalho humano para trás. 1790 01:49:24,000 --> 01:49:28,000 Creio que a razão de novos sectores têm consistentemente vindo a aparecer, 1791 01:49:28,035 --> 01:49:32,000 salvando o mercado de trabalho, à medida que cada sector é substituído por máquinas 1792 01:49:32,035 --> 01:49:37,000 é porque a taxa de mudança da tecnologia não era tão dramática nesse momento. 1793 01:49:37,035 --> 01:49:40,965 Não tinha acelerado tão rápido como agora. 1794 01:49:41,000 --> 01:49:45,000 O corpo e a mente humana, que não têm evoluído muito em milhares de anos, 1795 01:49:45,035 --> 01:49:47,000 agora, têm de competir com a sua própria criação. 1796 01:49:47,035 --> 01:49:48,965 A mecanização está a deixar-nos para trás, 1797 01:49:49,000 --> 01:49:54,000 ou seja, não podemos adaptar-nos à velocidade da mecanização aplicada. 1798 01:49:55,000 --> 01:49:57,965 No entanto, isso é apenas um lado da moeda. 1799 01:49:58,000 --> 01:50:03,000 Os custos da tecnologia informática, que é a espinha dorsal da mecanização, 1800 01:50:03,035 --> 01:50:05,965 estão agora a tornar-se exponencialmente mais baixos também. 1801 01:50:06,000 --> 01:50:10,000 A primeira calculadora produzida em massa custava cerca de 100 dólares em 1949, 1802 01:50:10,035 --> 01:50:13,965 que são hoje 736 dólares ajustados pela inflação. 1803 01:50:14,000 --> 01:50:19,000 Uma calculadora hoje pode ser obtida por 1 dólar ou até de graça. 1804 01:50:19,035 --> 01:50:21,965 Aqui está um gráfico feito por Ray Kurzweil, 1805 01:50:22,000 --> 01:50:25,000 que faz pesquisas brilhantes na análise de tendências tecnológicas, 1806 01:50:25,035 --> 01:50:26,965 sobre a evolução do poder do computador 1807 01:50:27,000 --> 01:50:30,965 e custo baseado em milhões de instruções por segundo. 1808 01:50:31,000 --> 01:50:36,000 Em 1990, tínhamos um milhão de instruções por segundo, por mil dólares. 1809 01:50:36,035 --> 01:50:39,000 Dez anos mais tarde, foi de mil milhões para um milhar de dólares. 1810 01:50:39,035 --> 01:50:43,017 Dez anos mais tarde, foi de um milhão de milhões, e em 2020, 1811 01:50:43,052 --> 01:50:46,092 será de um bilião de milhões para o custo de mil dólares. 1812 01:50:46,132 --> 01:50:50,685 Se aplicarmos isto para a tecnologia como um todo e a propósito, novamente 1813 01:50:50,725 --> 01:50:54,125 isto é especulativo, vemos quase tudo 1814 01:50:54,150 --> 01:50:57,600 reduzir-se de custo, baseado na eficiência da produção. 1815 01:50:57,635 --> 01:51:00,781 E se aplicarmos este padrão para toda a invenção aplicada, 1816 01:51:00,821 --> 01:51:05,100 isto significa que é simplesmente uma questão de tempo antes que as empresas 1817 01:51:05,135 --> 01:51:10,020 não possam mais racionalizar a obrigação moral de manter os seus empregados, 1818 01:51:10,035 --> 01:51:11,301 para o bem do sistema. 1819 01:51:11,341 --> 01:51:14,995 O diferencial de custos entre dar a um ser humano um salário mínimo 1820 01:51:15,035 --> 01:51:20,000 vs automatização será demasiado dramático, será muito mais barato mecanizar. 1821 01:51:20,035 --> 01:51:24,000 Naturalmente, os economistas irão contestar e dizer: Oh, isso vê-se no preço 1822 01:51:24,035 --> 01:51:26,965 uma vez que o custo de produção está constantemente a tornar-se menor, 1823 01:51:27,000 --> 01:51:31,000 o custo das mercadorias fica mais barato e portanto, as exigências de poder de compra 1824 01:51:31,035 --> 01:51:35,000 do indivíduo tornam-se menores. Claro, isso pode ser historicamente verdadeiro. 1825 01:51:35,035 --> 01:51:38,017 Acho que poderia chamá-lo de desvalorização baseada na eficiência, 1826 01:51:38,052 --> 01:51:41,526 no entanto, essa decisão competitiva é inteiramente subordinada pelos 1827 01:51:41,561 --> 01:51:45,000 caprichos do fabricante, portanto, há uma contradição de motivos. 1828 01:51:45,035 --> 01:51:46,965 Lembre-se, eles obtêm máquinas para que possam reduzir custos 1829 01:51:47,000 --> 01:51:50,000 e assim possam fazer mais lucro da sua actual estrutura de preços. 1830 01:51:51,000 --> 01:51:55,965 Uma vez que isto ocorrer, vamos ver mais desemprego, mais instabilidade; 1831 01:51:56,000 --> 01:52:00,000 e, infelizmente, a instabilidade é comum ser o pré-requisito para a mudança social. 1832 01:52:00,040 --> 01:52:04,000 Os problemas constituem aquilo a que chamamos de Pressões Bio-Sociais. 1833 01:52:04,035 --> 01:52:05,965 Quanto mais as coisas se tornam destabilizadas, 1834 01:52:06,000 --> 01:52:08,000 mais motivação, haverá para procurar uma alternativa. 1835 01:52:08,035 --> 01:52:09,965 Claro, que este é um equilíbrio delicado. 1836 01:52:10,000 --> 01:52:12,965 Eu pessoalmente não quero ver mais sofrimento neste planeta, 1837 01:52:13,000 --> 01:52:16,000 mas os meus sentimentos não têm relevância para os padrões da evolução social. 1838 01:52:16,035 --> 01:52:19,017 O Movimento Zeitgeist espera aliviar este problema 1839 01:52:19,052 --> 01:52:21,965 não só proporcionando às pessoas uma alternativa, 1840 01:52:22,000 --> 01:52:23,880 de forma intelectual e estatisticamente válida, 1841 01:52:23,936 --> 01:52:26,756 mas também uma estratégia de avanço 1842 01:52:27,035 --> 01:52:30,000 para impelir o estabelecimento a libertar as rédeas da 1843 01:52:30,035 --> 01:52:34,000 arrogância, do poder e da ineficiência e juntar-se ao resto do mundo 1844 01:52:34,035 --> 01:52:37,517 num objectivo comum de sustentabilidade desinibida. 1845 01:52:37,552 --> 01:52:40,965 Por isso, é uma campanha de consciencialização maciça 1846 01:52:41,000 --> 01:52:45,000 para promover essencialmente uma mudança de consciência colectiva. 1847 01:52:45,040 --> 01:52:50,000 Fazemos isso através de uma implacável campanha de sensibilização pública mundial 1848 01:52:50,035 --> 01:52:53,000 que, por sua vez, esperemos que se torne tão grande que em cada país 1849 01:52:53,035 --> 01:52:56,517 o sistema não terá escolha a não ser prestar atenção. 1850 01:52:56,552 --> 01:52:59,965 É baseado no modelo de Gandhi e Martin Luther King Jr. 1851 01:53:00,000 --> 01:53:03,000 Se o sistema e as ordens do governo não reconhecem este sentido, 1852 01:53:03,035 --> 01:53:04,965 então, o povo tem uma posição forte. 1853 01:53:05,000 --> 01:53:09,000 Nós não temos de participar nos jogos que foram construídos. 1854 01:53:09,035 --> 01:53:13,000 Não violento, pacífico, não-participativo é um caminho possível. 1855 01:53:13,035 --> 01:53:15,000 Francamente, espero que não seja necessário. 1856 01:53:16,000 --> 01:53:17,965 No entanto, penso que devemos ser realistas. 1857 01:53:18,000 --> 01:53:21,000 Se as pessoas do mundo poderem ver esta alternativa, 1858 01:53:21,035 --> 01:53:22,965 aprender sobre ela, entendê-la e apoiá-la, 1859 01:53:23,000 --> 01:53:26,500 então, nenhum governo, exército ou a burocracia no mundo 1860 01:53:26,535 --> 01:53:30,000 pode impor-se perante uma massa crítica de proporções globais. 1861 01:53:31,000 --> 01:53:33,965 Mas novamente, eu espero que não chegue a esse ponto. 1862 01:53:34,000 --> 01:53:37,000 Espero que os poderes possam chegar a um acordo com a transição fluída, 1863 01:53:37,035 --> 01:53:39,965 e ver o mérito do que se estava a falar; 1864 01:53:40,000 --> 01:53:44,000 mas, como temos demonstrado, as ordens estabelecidas não têm essa propensão. 1865 01:53:44,035 --> 01:53:45,965 Ela vai ser preciso influência, isso é um dado garantido. 1866 01:53:46,000 --> 01:53:51,000 Já que, uma das tácticas mais específicas que queremos usar para envolver o público 1867 01:53:51,035 --> 01:53:53,000 é construir uma cidade-modelo; 1868 01:53:53,040 --> 01:53:57,000 utilizando os métodos e os entendimentos que temos estabelecido até agora. 1869 01:53:59,000 --> 01:54:03,000 Este sistema-cidade poderia ser usada como um centro de investigação e de exposição. 1870 01:54:04,000 --> 01:54:08,000 O público, e os líderes do mundo, serão convidados a visitar e vivenciar 1871 01:54:08,035 --> 01:54:11,000 as bases sobre as quais se apoia este ponto de vista num cenário de vida real. 1872 01:54:12,000 --> 01:54:19,000 Então, a tempo, a esperança é que um país, vendo a eficiência deste pequeno aspecto, 1873 01:54:19,035 --> 01:54:22,000 pegue no modelo de cidade e aplique-o, dentro do seu próprio sistema. 1874 01:54:22,035 --> 01:54:24,965 O sistema-cidade, é claro, não é uma Economia Baseada em Recursos, 1875 01:54:25,000 --> 01:54:28,352 mas tem alguns atributos notáveis de uma abordagem de sistemas... 1876 01:54:28,400 --> 01:54:33,000 Então, com o tempo, esperamos que se comecem a espalhar para outras regiões 1877 01:54:33,035 --> 01:54:36,965 lentamente desgastando o sistema de mercado pela sua extrema eficiência. 1878 01:54:37,000 --> 01:54:39,760 Esperemos que, a lógica se espalhe para maiores formas de planeamento central 1879 01:54:39,803 --> 01:54:41,613 e gestão de recursos; 1880 01:54:42,035 --> 01:54:45,000 e espero que as pessoas do mundo despertem para um novo paradigma. 1881 01:54:45,040 --> 01:54:47,965 Novamente, existem muitos ângulos de interacção, 1882 01:54:48,000 --> 01:54:49,965 poderia haver um conselho independente que convide consistentemente 1883 01:54:50,000 --> 01:54:53,000 todos os líderes do mundo para vir a uma reunião independente sobre este projecto, 1884 01:54:53,035 --> 01:54:56,000 na esperança de que talvez eles conversassem juntos sobre isto. 1885 01:54:57,000 --> 01:55:00,500 Há muito mais que eu poderia dizer sobre esta complexa questão de transição 1886 01:55:00,535 --> 01:55:03,015 e devido ao tempo, eu realmente não quero gastar muito mais nela. 1887 01:55:03,055 --> 01:55:08,000 Só vou dizer, para os que perguntam sobre a transição, querendo mais detalhes, 1888 01:55:08,035 --> 01:55:12,000 sabe, nós não podemos fazer nada até que haja uma consciencialização em massa, 1889 01:55:12,035 --> 01:55:14,000 por isso vamo-nos concentrar nisso como primeiro passo. 1890 01:55:15,000 --> 01:55:20,000 Concluindo, a mais comum reacção negativa que pessoas têm ao pensar nos princípios 1891 01:55:20,035 --> 01:55:24,965 de uma Economia Baseada em Recursos tende a ser algo chamado natureza humana. 1892 01:55:25,000 --> 01:55:30,000 Dizem que os humanos são inerentemente competitivos, gananciosos e egoístas; 1893 01:55:30,035 --> 01:55:34,000 o que implica que não importa quão boas as coisas estão na sociedade, haverá sempre 1894 01:55:34,035 --> 01:55:38,000 corruptos a querer competir, abusar outros e procurar posições dominantes, etc. 1895 01:55:43,000 --> 01:55:47,069 É contra a natureza humana cooperar? Essa é a questão central. 1896 01:55:47,169 --> 01:55:50,055 Certamente parece que sim, não é mesmo? 1897 01:55:50,155 --> 01:55:55,000 Se olharmos para a história veremos que houve uma série incessante de guerras, 1898 01:55:55,035 --> 01:55:58,965 genocídios, conquistas, tendências competitivas, e abusos de poder. 1899 01:55:59,000 --> 01:56:03,965 E dado esse padrão que reconhecemos historicamente, acho que é seguro assumir 1900 01:56:04,000 --> 01:56:09,000 que deve ser natureza humana se comportar de formas que reocorrem historicamente. 1901 01:56:10,000 --> 01:56:13,500 No entanto, vemos também que os seres humanos até cooperam, 1902 01:56:13,535 --> 01:56:16,965 e cooperaram bastante bem, em certos ambientes. 1903 01:56:17,000 --> 01:56:21,965 Por exemplo, nas Forças Armadas, a cooperação é imensa, é um colectivo, 1904 01:56:22,000 --> 01:56:26,500 o interesse principal é culminado, trabalham juntos e fazem-no muito bem. 1905 01:56:26,535 --> 01:56:31,000 Ok, estão competindo contra um inimigo comum que é geralmente outro exército, 1906 01:56:31,035 --> 01:56:34,965 mas ainda não obstante é cooperação, mesmo que seja isolada. 1907 01:56:35,000 --> 01:56:40,000 Logo, o ambiente é crítico para decidirmos se competimos ou cooperamos. 1908 01:56:40,035 --> 01:56:44,517 É baseado em valores, tal como incentivado pelo ambiente, não genética. 1909 01:56:44,552 --> 01:56:49,000 Lembre-se, os humanos viveram em escassez durante milhares de anos, 1910 01:56:49,035 --> 01:56:50,965 lutando entre si por recursos. 1911 01:56:51,000 --> 01:56:54,000 Embora esse padrão cultural ainda exista hoje em dia, 1912 01:56:54,035 --> 01:56:57,000 tem de se lembrar que o nosso actual modelo de sociedade 1913 01:56:57,035 --> 01:57:00,017 baseia-se na suposição de persistência da escassez. 1914 01:57:00,052 --> 01:57:03,526 Se eliminássemos a causa ambiental primária, 1915 01:57:03,561 --> 01:57:06,965 provavelmente eliminaríamos os efeitos mais competitivos. 1916 01:57:07,000 --> 01:57:09,965 E sobre a genética e o comportamento, por favor entenda, 1917 01:57:10,000 --> 01:57:15,021 a funcionalidade da expressão dos genes está subordinada aos estímulos exteriores 1918 01:57:15,121 --> 01:57:16,925 especialmente no que diz respeito ao comportamento. 1919 01:57:17,025 --> 01:57:20,102 Os genes não são iniciadores autónomos de comandos. 1920 01:57:20,202 --> 01:57:26,000 Na verdade, produzem proteínas, não causam comportamento em qualquer sentido da ideia 1921 01:57:26,035 --> 01:57:30,000 Nas palavras do professor de biologia e neurologia na Universidade de Stanford, 1922 01:57:30,035 --> 01:57:33,965 Dr. Robert Sapolsky, "Os genes raramente têm a ver com a inevitabilidade, 1923 01:57:34,000 --> 01:57:37,000 especialmente quando se trata de seres humanos, o cérebro ou o comportamento. 1924 01:57:37,035 --> 01:57:40,965 Eles são sobre vulnerabilidade, inclinações e tendências. " 1925 01:57:41,000 --> 01:57:45,000 Agora, neuroquímicos e características fisiológicas determinam propensões, sim, 1926 01:57:45,035 --> 01:57:47,965 para as reacções de uma pessoa e gravitação social. 1927 01:57:48,000 --> 01:57:53,000 É o ambiente que é o maior responsável pelos nossos valores e comportamentos. 1928 01:57:53,035 --> 01:57:56,000 Eu não tenho encontrado provas concretas para apoiar a ideia 1929 01:57:56,035 --> 01:57:58,965 de que existe uma natureza humana pré-determinada neste sentido. 1930 01:57:59,000 --> 01:58:03,000 Os nossos valores, métodos e acções são desenvolvidos e derivados de experiências. 1931 01:58:04,000 --> 01:58:08,965 O ponto principal é que se requer uma transição da cultura 1932 01:58:09,000 --> 01:58:13,000 para ajudar na realização e identificação desta nova visão do mundo. 1933 01:58:13,035 --> 01:58:17,747 Dito isto, eu tenho um ponto final que gostaria de deixar convosco. 1934 01:58:17,847 --> 01:58:23,128 Estudos antropológicos descobriram que a cooperação entre primatas não-humanos 1935 01:58:23,228 --> 01:58:26,000 muitas vezes vem da noção de parentesco; 1936 01:58:26,610 --> 01:58:28,227 nós seres humanos também partilhamos isto. 1937 01:58:28,327 --> 01:58:35,000 Por exemplo, a maioria tende a considerar a sua família acima dos seus amigos. 1938 01:58:35,035 --> 01:58:37,965 Basta assistir a Sopranos e verá esta associação em jogo. 1939 01:58:38,000 --> 01:58:44,000 Existe a sua família e depois a família da máfia, é apenas uma mentalidade; 1940 01:58:44,035 --> 01:58:46,000 e essas mentalidades desenvolvem-se por associação. 1941 01:58:46,400 --> 01:58:51,500 Bem, curiosamente, os paleontólogos descobriram que toda a humanidade 1942 01:58:51,535 --> 01:58:55,267 parece estar ligada à volta de uma mulher chamada Eva Mitocondrial; 1943 01:58:55,302 --> 01:58:59,000 que viveu há cerca de um quarto de milhão de anos atrás na África. 1944 01:58:59,035 --> 01:59:01,965 Ela, evidentemente, teve um genoma mitocondrial 1945 01:59:02,000 --> 01:59:05,000 o qual foi o modelo para todos os genomas mitocondriais tal como os conhecemos hoje. 1946 01:59:06,000 --> 01:59:10,000 Por outras palavras estamos todos relacionados, somos todos parentes e 1947 01:59:10,035 --> 01:59:11,800 somos todos família. 1948 01:59:12,000 --> 01:59:16,000 Da mesma forma, a teoria das cordas da mecânica quântica, se você subscrever 1949 01:59:16,035 --> 01:59:19,289 a esses campos abstractos, ensina-nos, que as divisões que vemos 1950 01:59:19,290 --> 01:59:23,000 na nossa realidade dos cinco sentidos são, essencialmente, ilusões de superfície 1951 01:59:23,035 --> 01:59:26,517 Não há separação. Nós existimos num mar de fluxo molecular. 1952 01:59:26,552 --> 01:59:30,000 Não importa como o chama, mas quanto mais fundo vamos 1953 01:59:30,035 --> 01:59:34,000 mais unificadas e similares parecem ser as coisas. 1954 01:59:35,000 --> 01:59:39,000 Por outras palavras, todos os sinais apontam para a unidade. 1955 01:59:39,035 --> 01:59:43,000 Então, quero que todos que estão a ouvir mantenham isto em mente, 1956 01:59:43,035 --> 01:59:46,000 da próxima vez que ligar a TV e verem o quase diário 1957 01:59:46,035 --> 01:59:47,965 abate de soldados em redor do mundo, 1958 01:59:48,000 --> 01:59:53,000 o crime dos trabalhadores e empresários, os abusos que ocorrem, 1959 01:59:53,035 --> 01:59:57,965 a miséria absurda, a escravidão e a pobreza. 1960 01:59:58,000 --> 02:00:02,965 Estes são vossos irmãos, vossas filhas, vossos netos 1961 02:00:03,000 --> 02:00:08,000 famintos, a matarem-se uns aos outros e deixando-se uns aos outros para trás. 1962 02:00:08,035 --> 02:00:14,017 TU a assassinares - TU a seres deixado para trás - TU a seres morto. 1963 02:00:14,052 --> 02:00:20,000 Até começarmos a ver os outros como nós próprios, nada mudará. 1964 02:00:20,035 --> 02:00:22,000 Nós somos um planeta. Muito obrigado por terem vindo. 1965 02:00:25,000 --> 02:00:38,000 www.thezeitgeistmovement.com ZeitgeistPortugal.org